Lefty Sm - Mi Plebada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lefty Sm - Mi Plebada




Mi Plebada
Моя Команда
¿Cómo que no pasa nada?
Как это ничего не происходит?
Salgo pa la calle, mi vista colorada
Выхожу на улицу, взгляд мой покраснел,
Siempre voy con mi plebada
Всегда иду со своей командой,
Tendido pa la chamba con una carcajada
Готов к работе с раскатистым смехом.
¿Cómo que no pasa nada?
Как это ничего не происходит?
Salgo pa la calle, mi vista colorada
Выхожу на улицу, взгляд мой покраснел,
Siempre voy con mi plebada
Всегда иду со своей командой,
Tendido pa la chamba con una carcajada
Готов к работе с раскатистым смехом.
¿Cómo que no pasa nada?
Как это ничего не происходит?
Yo siento que me acelero
Чувствую, как разгоняюсь,
ya sabes lo que quiero, trabajando como negro
Ты же знаешь, чего я хочу, работаю как негр,
Para vivir como güero
Чтобы жить как белый,
Más cacharpa, más dinero
Больше барахла, больше денег.
Otra vez ando aloca'o, chingada madre me puse droga'o
Снова я не в себе, чёрт возьми, обдолбался,
Traigo los ojos bien colora'os, si me paro camino de la'o
Глаза мои красные, если встану, пойду боком.
Ando estresa'o, falta una cura
Я напряжён, нужно лекарство,
te la sabes, una aventura
Ты же знаешь, какое - приключение,
Todo derecho esta calentura
Всю эту жару,
no me dura', no me dura'
Ты мне недолго продержишься, ты мне недолго продержишься.
Por la calle tirando humo
По улице пускаю дым,
Pesado parezco sumo
Тяжёлый, будто сумоист,
Calidad que yo consumo
Качество, которое я потребляю,
De la buena cuando yo fumo
Отменное, когда я курю.
Siempre traemos de lo mejor (de lo mejor dando el rol)
У нас всегда всё самое лучшее (самое лучшее, катаемся),
Tomado cerveza, tomando alcohol
Пьём пиво, пьём алкоголь,
No te pongas pinche mongol
Не будь дурой,
La trocona por lo derecho
Внедорожник по прямой.
bien lo que yo cosecho
Я хорошо знаю, что пожинаю,
Traigo pláqueado loco mi pecho
Моя грудь вся в украшениях,
No se pongan que se los echo
Не лезьте, а то уложу,
¡Ah!, tendido como bandido (vamos, vamos)
Ах, разлёгся, как бандит (вперёд, вперёд).
¿Cómo que no pasa nada?
Как это ничего не происходит?
Salgo pa la calle, mi vista colorada
Выхожу на улицу, взгляд мой покраснел,
Siempre voy con mi plebada
Всегда иду со своей командой,
Tendido pa la chamba con una carcajada
Готов к работе с раскатистым смехом.
¿Cómo que no pasa nada?
Как это ничего не происходит?
Salgo pa la calle, mi vista colorada
Выхожу на улицу, взгляд мой покраснел,
Siempre voy con mi plebada
Всегда иду со своей командой,
Tendido pa la chamba con una carcajada
Готов к работе с раскатистым смехом.
¿Cómo que no pasa nada?, tendido me miran, por la vía
Как это ничего не происходит? Развалившись, меня видят на дороге,
Siempre chicoteado, voy por la mía
Всегда под кайфом, иду за своим,
Que la ando pegando, ve, quién diría
Что я преуспеваю, посмотри, кто бы мог подумать,
Y ahora yo soy el jefe y en mi tienda no se fía (¡uh-uh!)
А теперь я босс, и в моём магазине в долг не дают (ух-ух!).
Otra vez me amaneció, el sol ni cuenta me di que salió
Опять меня застал рассвет, даже не заметил, как солнце взошло,
Vamos a hacer una feria, vamos a darle, cómo que no
Давай устроим вечеринку, давай зажжём, как это нет?
Chinga la madre la cruda, que me duele la cabeza
К чёрту похмелье, у меня болит голова,
Destápate otra cerveza, préndanse la marihuana
Открой ещё одно пиво, зажгите марихуану,
Para el camino la rama, unos tragos de caguama
Для дороги косяк, пару глотков пива,
Bien explosivo como el Osama
Взрывоопасный, как Усама.
¡Oh!, nosotros somos cosa seria
О, мы серьёзные ребята,
¡Oh!, y reprobé to'as las materias
О, и я завалил все предметы,
¡Oh!, nosotros somos cosa seria
О, мы серьёзные ребята.
¿Cómo que no pasa nada?
Как это ничего не происходит?
Salgo pa la calle, mi vista colorada
Выхожу на улицу, взгляд мой покраснел,
Siempre voy con mi plebada
Всегда иду со своей командой,
Tendido pa la chamba con una carcajada
Готов к работе с раскатистым смехом.
¿Cómo que no pasa nada?
Как это ничего не происходит?
Salgo pa la calle, mi vista colorada
Выхожу на улицу, взгляд мой покраснел,
Siempre voy con mi plebada
Всегда иду со своей командой,
Tendido pa la chamba con una carcajada
Готов к работе с раскатистым смехом.
¿Cómo que no pasa nada? (yah-yah)
Как это ничего не происходит? (да-да)
Hay un río colorado, loco
Там река красная, чувак,
Puro Sonora, vámonos
Чистая Сонора, поехали,
Oye, ¿cómo que no pasa nada, loco?
Эй, как это ничего не происходит, чувак?
Es el Lefty, papá
Это Лефти, папаша.





Writer(s): Juan Carlos Sauceda Vazquez, Eduardo Alejandro Medina Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.