Lefty Sm - Muero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lefty Sm - Muero




Muero
I'm Dying
Papá, ¿le puedes decir a mi mamá si me puedo quitar mis trenzas?
Dad, can you ask Mom if I can take my braids out?
¿Viste la foto que te mandé?
Did you see the photo I sent you?
Muero, a veces siento que me muero
I'm dying, sometimes I feel like I'm dying
No puedo seguir, pero quiero
I can't go on, but I want to
Tenerte conmigo un momento para abrazarte
Have you with me for a moment to hold you
Porque yo me muero
Because I'm dying
Cada que te vas yo me muero
Every time you leave, I die
Me faltas, siento que te quiero
I miss you, I feel like I love you
Me haces sentir mil mariposas, qué raro me siento
You make me feel a thousand butterflies, I feel so strange
Porque yo me muero
Because I'm dying
Cada vez que te vas de mi lado
Every time you leave my side
Me siento, de más, agüitado
I feel so down, so sad
Me siento raro, que no lo que me está pasando
I feel strange, like I don't know what's happening to me
Eres lo que yo más quiero en mi mundo
You're the one I love most in my world
Te pienso y a cada segundo
I think of you every second
Me duele el corazón porque no te tengo conmigo
My heart aches because I don't have you with me
Una habitación oscura queda cada que te vas
A dark room is left every time you leave
Mis ojos tristes, también ganas de llorar
My sad eyes, also wanting to cry
Y es tan difícil, ya no lo puedo ocultar
And it's so hard, I can't hide it anymore
Vuelve, vuelve, vuelve
Come back, come back, come back
Vuelve conmigo, anda, y después te vas
Come back to me, come on, and then you can leave
Dame un abrazo, que ya no puedo esperar
Give me a hug, I can't wait anymore
Me estoy muriendo solo de tanto pensar
I'm dying just from thinking so much
Muero, a veces siento que me muero
I'm dying, sometimes I feel like I'm dying
No puedo seguir, pero quiero
I can't go on, but I want to
Tenerte conmigo un momento para abrazarte
Have you with me for a moment to hold you
Porque yo me muero
Because I'm dying
Cada que te vas yo me muero
Every time you leave, I die
Me faltas, siento que te quiero
I miss you, I feel like I love you
Me haces sentir mil mariposas, qué raro me siento
You make me feel a thousand butterflies, I feel so strange
Dime, anda, dime si fue el destino, porque no puedo creer
Tell me, come on, tell me if it was destiny, because I can't believe it
Los días pasan y yo esperándote a ver
The days go by and I'm waiting to see you
El tiempo marcha, no se quiere detener
Time marches on, it doesn't want to stop
Vuelve, vuelve, vuelve
Come back, come back, come back
Vuelve conmigo, anda, y después te vas
Come back with me, come on, and then you can leave
Dame un abrazo que ya no puedo esperar
Give me a hug, I can't wait anymore
Me estoy muriendo solo de tanto pensar
I'm dying just from thinking so much
¿Cómo ves si pone' un día y vemos cómo le hacemos?
What do you think if we set a day and see how we can make it work?
Para volver a mirarla de nuevo, después corremos
To see her again, then we'll run
A 'onde sea voy contigo, sabes que nos queremos
Wherever, I'll go with you, you know we love each other
Mas no puedo asegurarte que lo que quieres seremos, porque
But I can't assure you that we'll be what you want, because
Una habitación oscura queda cada que te vas
A dark room is left every time you leave
Mis ojos tristes, también ganas de llorar
My sad eyes, also wanting to cry
Y es tan difícil, ya no lo puedo ocultar
And it's so hard, I can't hide it anymore
Muero, a veces siento que me muero
I'm dying, sometimes I feel like I'm dying
No puedo seguir, pero quiero
I can't go on, but I want to
Tenerte conmigo un momento para abrazarte
Have you with me for a moment to hold you
Porque yo me muero
Because I'm dying
Cada que te vas yo me muero
Every time you leave, I die
Me faltas, siento que te quiero
I miss you, I feel like I love you
Me haces sentir mil mariposas, qué raro me siento
You make me feel a thousand butterflies, I feel so strange
Eh, yo', eh, yo'
Uh, yo, uh, yo
Oye, Tony
Hey, Tony
La shit masiva está en la casa
The massive shit is in the house
Es el Lefty, papá
It's Lefty, daddy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.