Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
un
dia
mas
andamos
sobre
la
chuleta
Noch
ein
Tag,
an
dem
wir
hart
arbeiten,
tiempo
atrás
recuerdo
cuando
andaba
en
bicicleta
ich
erinnere
mich
an
die
Zeit,
als
ich
Fahrrad
fuhr,
hoy
me
verás
arriba
de
mi
camioneta
heute
siehst
du
mich
in
meinem
Pickup,
asi
nomas
el
que
trabaja
se
respeta
so
ist
es,
wer
arbeitet,
verdient
Respekt.
no
piensen
mal
que
pa
que
yo
ando
por
la
derecha
Denkt
nicht
schlecht,
ich
bewege
mich
auf
dem
rechten
Weg.
nada
es
igual
desde
de
que
me
le
brinque
la
brecha
Nichts
ist
mehr
wie
früher,
seit
ich
die
Grenze
überschritten
habe,
todo
normal
la
gente
supone
y
sospecha
alles
normal,
die
Leute
vermuten
und
spekulieren,
no
soy
criminal
pero
que
no
me
prendan
la
mecha
ich
bin
kein
Krimineller,
aber
zündet
meine
Lunte
nicht
an,
porque
siempre
está
listo
el
equion
denn
die
Ausrüstung
ist
immer
bereit,
cuento
con
puro
muñeco
de
acción
ich
zähle
auf
reine
Actionfiguren,
trucha
que
se
puso
bien
belicon
Vorsicht,
es
wird
richtig
heftig,
se
escuchan
vergazos
como
en
war
zone
man
hört
Schläge
wie
in
Warzone,
el
aire
lleno
de
balas
die
Luft
ist
voller
Kugeln.
no
cualquiera
está
en
buenas
y
malas
Nicht
jeder
hält
in
guten
und
schlechten
Zeiten
durch,
fresas
todos
se
resbalan
y
todas
las
cuentas
se
saldan
Schnösel
rutschen
alle
aus
und
alle
Rechnungen
werden
beglichen,
y
ahora
ya
no
encuentro
un
pero
und
jetzt
finde
ich
kein
Aber
mehr,
ya
no
un
pedo
es
el
dinero
Geld
ist
kein
Problem
mehr,
me
acuerdo
cuando
andaba
en
cero
ich
erinnere
mich,
als
ich
bei
Null
war,
ahora
compro
lo
que
quiero
jetzt
kaufe
ich,
was
ich
will,
perdoname
jefa
por
favor
por
ser
tan
sincero
verzeih
mir,
Mama,
bitte,
dass
ich
so
ehrlich
bin,
perdoname
jefita
porque
tiene
un
hijo
que
en
la
calle
Verzeih
mir,
Mami,
denn
du
hast
einen
Sohn,
der
auf
der
Straße
es
bandolero
ein
Gangster
ist,
sabe
cuanto
yo
los
amo
y
que
por
mi
familia
yo
me
rifo
du
weißt,
wie
sehr
ich
euch
liebe
und
dass
ich
für
meine
Familie
mein
desde
aquel
dia
nada
falta
saben
tienen
vara
alta
seit
jenem
Tag
fehlt
es
an
nichts,
sie
wissen,
sie
haben
großen
Einfluss,
y
esta
vida
ya
me
encanta
und
dieses
Leben
gefällt
mir
jetzt,
firme
con
los
que
se
aguanta
ich
stehe
zu
denen,
die
durchhalten.
perdoname
jefa
por
ser
tan
sincero
yo
asi
soy
Verzeih
mir,
Mama,
dass
ich
so
ehrlich
bin,
so
bin
ich.
un
dia
mas
andamos
sobre
la
chuleta
Noch
ein
Tag,
an
dem
wir
hart
arbeiten,
tiempo
atrás
recuerdo
cuando
andaba
en
bicicleta
ich
erinnere
mich
an
die
Zeit,
als
ich
Fahrrad
fuhr,
hoy
me
verás
arriba
de
mi
camioneta
heute
siehst
du
mich
in
meinem
Pickup,
asi
nomas
el
que
trabaja
viejo
se
respeta
so
ist
es,
wer
arbeitet,
verdient
Respekt,
no
piensen
mal
que
pa
que
yo
ando
por
la
derecha
denkt
nicht
schlecht,
ich
bewege
mich
auf
dem
rechten
Weg,
nada
es
igual
desde
de
que
me
le
brinque
la
brecha
nichts
ist
mehr
wie
früher,
seit
ich
die
Grenze
überschritten
habe,
todo
normal
la
gente
supone
y
sospecha
alles
normal,
die
Leute
vermuten
und
spekulieren,
no
soy
criminal
pero
que
no
me
prendan
la
mecha
ich
bin
kein
Krimineller,
aber
zündet
meine
Lunte
nicht
an.
y
una
dia
mas
viejones
vamonos
sobre
la
chuleta
Und
noch
ein
Tag,
meine
Freunde,
lasst
uns
hart
arbeiten,
porque
él
persevera
alcanza
compa
denn
wer
durchhält,
erreicht
sein
Ziel,
Kumpel,
y
no
se
rajen
plebes
und
gebt
nicht
auf,
Leute,
puro
parriba
immer
nach
oben,
la
shit
massiva
loco
der
massive
Shit,
oye
moiza
jalele
macizo
viejo
Hey
Moiza,
zieh
durch,
Alter,
échele
trapero
gib
alles,
es
el
lefty
papa
es
ist
Lefty,
Papa.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Sauceda Vazquez, Mauro Alejandro Maldonado Rosales, Moises Brian Flores Zazueta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.