Delorean - Remix -
Lefty
,
S-Pi
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delorean - Remix
Delorean - Remix
J'perds
pas
d'temps
y'a
des
bails
à
faire
Ich
verschwende
keine
Zeit,
es
gibt
Dinge
zu
erledigen
Sur
ma
tête
je
me
contrôle
plus
quand
la
prod'
m'appelle
In
meinem
Kopf,
ich
kontrolliere
mich
nicht
mehr,
wenn
die
Produktion
mich
ruft
Je
rap
et
je
rap
car
le
rap
m'apaise
Ich
rappe
und
ich
rappe,
weil
das
Rappen
mich
beruhigt
Cousin???
car
le
rap
ça
paye
Cousin???
weil
das
Rappen
bezahlt
Je
rap??
les
dégoûts
de
ma
vie
Ich
rappe??
die
Enttäuschungen
meines
Lebens
Je
t'invite
pas
dans
les
rues
d'ma
ville
Ich
lade
dich
nicht
in
die
Straßen
meiner
Stadt
ein
Bats
les
reins
de
d'venir
une
star
Scheiß
drauf,
ein
Star
zu
werden
Je
veux
juste
des
étoiles
dans
les
yeux
d'ma
fille
Ich
will
nur
Sterne
in
den
Augen
meiner
Tochter
sehen
J't'attends
pas,
j'vais
rejoindre
les
sommets
Ich
warte
nicht
auf
dich,
ich
werde
die
Gipfel
erreichen
Et
les
concurrents
j'vais
tous
les
semer
Und
die
Konkurrenten
werde
ich
alle
abhängen
Parle
pas
mal
faudra
assumer
Rede
nicht
schlecht,
du
musst
dazu
stehen
Le
jour
où
la
rue
va
tout
déceler
Der
Tag,
an
dem
die
Straße
alles
aufdecken
wird
Mais
bon
après
tout,
à
tes
risques
et
périls
Aber
na
ja,
auf
dein
eigenes
Risiko
J'ai
aussi
le
profil
d'un
enfant
terrible
Ich
habe
auch
das
Profil
eines
Enfant
terrible
J'ai
mis
McFly
dans
l'coffre???
donc
je
l'ai
traîné
sur
le
périph'
Ich
habe
McFly
in
den
Kofferraum
gesteckt???
also
habe
ich
ihn
über
die
Ringstraße
geschleift
Pas
l'temps
d'chomer,
pas
l'temps
d'jouer
Keine
Zeit
zum
Faulenzen,
keine
Zeit
zum
Spielen
L.E.F.ty
pas
l'temps
d'échouer
L.E.F.ty
keine
Zeit
zu
scheitern
Jusqu'ici
j'ai
su
déjouer
les
pièges
de
la
vie
que
Dieu
soit
loué
Bis
jetzt
konnte
ich
die
Fallen
des
Lebens
umgehen,
Gott
sei
Dank
Jusqu'ici
j'ai
su
m'débrouiller
pour
faire
un
petit
ou
un
gros
billet
Bis
jetzt
konnte
ich
mich
durchschlagen,
um
einen
kleinen
oder
großen
Schein
zu
machen
Toujours
réveillé
Immer
wach
J'aime
roupiller
Ich
liebe
es
zu
schlafen
Comme
une
grenade
à
dégoupiller,
fuyez!
Wie
eine
entsicherte
Granate,
flieht!
Qu'est-c'tu
crois?
J'viens
prendre
ma
place
Was
glaubst
du?
Ich
komme,
um
meinen
Platz
einzunehmen
Mon
équipe
et
moi,
on
fait
bande
à
part
Mein
Team
und
ich,
wir
sind
eine
eigene
Gruppe
Guette
ma
foi
me
guide
pas
à
pas
Schau,
mein
Glaube
leitet
mich
Schritt
für
Schritt
J'vois
l'enfer
qui
m'ouvre
grand
ses
portes
Ich
sehe
die
Hölle,
die
mir
ihre
Tore
weit
öffnet
J'vois
ce
game
qui
m'insupporte
Ich
sehe
dieses
Game,
das
mich
unerträglich
macht
Et
rien
qu'ça
blesse
quand
j'dis
c'que
j'pense
Und
es
tut
nur
weh,
wenn
ich
sage,
was
ich
denke
Trop
d'MCs,
trop
de
personnages
Zu
viele
MCs,
zu
viele
Charaktere
J'ai
mis
un
kick
dans
la
barrière
Ich
habe
die
Barriere
eingetreten
Clash
moi
et
j'prie
sur
ta
carrière
Clash
mich
und
ich
bete
für
deine
Karriere
Par
ici
ça
mixe
crime
et
chanson
Hier
mischt
sich
Verbrechen
und
Gesang
C'que
tu
racontes
dans
tes
rimes
Was
du
in
deinen
Reimen
erzählst
Moi
mes
gens
l'font
Meine
Leute
tun
es
Gesteur
& Gentleman
Gönner
& Gentleman
Fusil
à
lunette,
j'sors
d'une
Delorean
Zielfernrohr,
ich
steige
aus
einem
Delorean
Nan
j'suis
pas
en
cazale
Nein,
ich
bin
nicht
in
Cazale
Khey
j'suis
en???
Alter,
ich
bin
in???
Dis
rap,
le
boule
à
l'air
et
s'maquille
comme
Ozzy
Osbourne
Sag
Rap,
den
Hintern
entblößt
und
sich
schminkt
wie
Ozzy
Osbourne
Donc
abdiquez
Also
gebt
auf
Ou
c'est
mon
crew
qui
va
rappliquer
Oder
meine
Crew
wird
auftauchen
T'seras
obligé
de
m'l'astiquer
Du
wirst
gezwungen
sein,
mich
zu
polieren
Pendant
que
le
rap
game,
j'vais
l'plastiquer
Während
ich
das
Rap-Game
in
die
Luft
jage
Ahhhh!
Ils
m'ont
fatigué!
Ahhhh!
Sie
haben
mich
müde
gemacht!
Clic
clic
dans
le
barillet
Klick
Klack
in
der
Trommel
Gros
mytho
on
sait
pas
qui
t'es
Großer
Schwätzer,
wir
wissen
nicht,
wer
du
bist
Et
en
plus
de
ça
tu
sais
pas
kicker
Und
außerdem
kannst
du
nicht
kicken
C'est
le
fusil
mitrailleur
qui
donne
les
ordres
Das
Maschinengewehr
gibt
die
Befehle
Y
a
pas
de
prémices
Es
gibt
keine
Vorzeichen
Accompagné
du
MC
venu
d'ailleurs
Begleitet
von
dem
MC,
der
von
woanders
herkommt
Delorean
remix
Delorean
Remix
On
les
met
tous
dans
les
cordes
Wir
bringen
sie
alle
in
die
Seile
J'lève
les
portières
papillon
Ich
hebe
die
Flügeltüren
Et
prends
le
Cheitan
par
les
cornes
Und
packe
den
Cheitan
bei
den
Hörnern
Un
millénaire
d'avance
que
tu
vis,
j'l'ai
déjà
vécu
Ein
Jahrtausend
voraus,
das
du
lebst,
habe
ich
schon
erlebt
Ice
Crimi'
rajoute
moi
des
euros
sur
mon
putain
d'pécule
Ice
Crimi',
füg
mir
noch
ein
paar
Euros
auf
mein
verdammtes
Vermögen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sascha M Milan Heyboer, Jurjen M Micha Heyboer, Rene Verdult
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.