Paroles et traduction Lefty feat. S-Pi - Delorean - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delorean - Remix
Delorean - Remix
J'perds
pas
d'temps
y'a
des
bails
à
faire
I
don't
waste
time,
I
have
shit
to
do
Sur
ma
tête
je
me
contrôle
plus
quand
la
prod'
m'appelle
I
can't
control
myself
when
the
beat
calls
Je
rap
et
je
rap
car
le
rap
m'apaise
I
rap
because
it
soothes
me
Cousin???
car
le
rap
ça
paye
Because
rap
pays
Je
rap??
les
dégoûts
de
ma
vie
I
rap
the
disgusts
of
my
life
Je
t'invite
pas
dans
les
rues
d'ma
ville
I
don't
invite
you
to
the
streets
of
my
city
Bats
les
reins
de
d'venir
une
star
Shake
your
hips
to
become
a
star
Je
veux
juste
des
étoiles
dans
les
yeux
d'ma
fille
I
just
want
stars
in
my
daughter's
eyes
J't'attends
pas,
j'vais
rejoindre
les
sommets
I'm
not
waiting
for
you,
I'm
going
to
reach
the
top
Et
les
concurrents
j'vais
tous
les
semer
And
I'm
going
to
leave
all
the
competitors
behind
Parle
pas
mal
faudra
assumer
Don't
talk
too
much,
you're
going
to
have
to
deal
with
it
Le
jour
où
la
rue
va
tout
déceler
The
day
when
the
street
will
reveal
everything
Mais
bon
après
tout,
à
tes
risques
et
périls
But
after
all,
at
your
own
risk
J'ai
aussi
le
profil
d'un
enfant
terrible
I
also
have
the
profile
of
a
terrible
kid
J'ai
mis
McFly
dans
l'coffre???
donc
je
l'ai
traîné
sur
le
périph'
I
put
McFly
in
the
trunk???
Pas
l'temps
d'chomer,
pas
l'temps
d'jouer
No
time
to
slack
off,
no
time
to
play
L.E.F.ty
pas
l'temps
d'échouer
L.E.F.ty
no
time
to
fail
Jusqu'ici
j'ai
su
déjouer
les
pièges
de
la
vie
que
Dieu
soit
loué
So
far
I've
been
able
to
dodge
the
traps
of
life,
thank
God.
Jusqu'ici
j'ai
su
m'débrouiller
pour
faire
un
petit
ou
un
gros
billet
So
far
I've
been
able
to
figure
out
how
to
make
a
little
or
a
big
buck
Toujours
réveillé
Always
awake
J'aime
roupiller
I
like
to
sleep
Comme
une
grenade
à
dégoupiller,
fuyez!
Like
a
grenade
to
be
pulled
out,
run
away!
Qu'est-c'tu
crois?
J'viens
prendre
ma
place
What
do
you
think?
I'm
coming
to
take
my
place
Mon
équipe
et
moi,
on
fait
bande
à
part
My
team
and
I,
we
do
our
own
thing
Guette
ma
foi
me
guide
pas
à
pas
Watch
my
faith
guide
me
step
by
step
J'vois
l'enfer
qui
m'ouvre
grand
ses
portes
I
see
hell
opening
its
gates
J'vois
ce
game
qui
m'insupporte
I
see
this
game
that
I
can't
stand
Et
rien
qu'ça
blesse
quand
j'dis
c'que
j'pense
And
it
just
hurts
when
I
say
what
I
think
Trop
d'MCs,
trop
de
personnages
Too
many
MCs,
too
many
characters
J'ai
mis
un
kick
dans
la
barrière
I
put
a
kick
in
the
gate
Clash
moi
et
j'prie
sur
ta
carrière
Clash
me
and
I
pray
on
your
career
Par
ici
ça
mixe
crime
et
chanson
Around
here
it's
a
mix
of
crime
and
song
C'que
tu
racontes
dans
tes
rimes
What
you
talk
about
in
your
rhymes
Moi
mes
gens
l'font
My
people
do
it
Gesteur
& Gentleman
Hustler
& Gentleman
Fusil
à
lunette,
j'sors
d'une
Delorean
Sniper
rifle,
I'm
coming
out
of
a
Delorean
Nan
j'suis
pas
en
cazale
No,
I'm
not
in
Cazale
Khey
j'suis
en???
Khey,
I'm
in???
Dis
rap,
le
boule
à
l'air
et
s'maquille
comme
Ozzy
Osbourne
Say
rap,
the
guy
with
the
afro
and
makeup
like
Ozzy
Osbourne
Donc
abdiquez
So
abdicate
Ou
c'est
mon
crew
qui
va
rappliquer
Or
it's
my
crew
who
will
come
T'seras
obligé
de
m'l'astiquer
You'll
have
to
polish
it
for
me
Pendant
que
le
rap
game,
j'vais
l'plastiquer
While
I
rap
game,
I'm
going
to
plastiquer
it
Ahhhh!
Ils
m'ont
fatigué!
Ahhhh!
They've
tired
me!
Clic
clic
dans
le
barillet
Click
click
in
the
barrel
Gros
mytho
on
sait
pas
qui
t'es
Big
myth,
we
don't
know
who
you
are
Et
en
plus
de
ça
tu
sais
pas
kicker
And
on
top
of
that,
you
don't
know
how
to
kick
C'est
le
fusil
mitrailleur
qui
donne
les
ordres
It's
the
machine
gun
that
gives
the
orders
Y
a
pas
de
prémices
There
are
no
omens
Accompagné
du
MC
venu
d'ailleurs
Accompanied
by
the
MC
from
outer
space
Delorean
remix
Delorean
remix
On
les
met
tous
dans
les
cordes
We
put
them
all
in
the
ropes
J'lève
les
portières
papillon
I
lift
the
butterfly
doors
Et
prends
le
Cheitan
par
les
cornes
And
take
the
Cheitan
by
the
horns
Un
millénaire
d'avance
que
tu
vis,
j'l'ai
déjà
vécu
A
millennium
ahead
that
you
live,
I've
already
lived
it
Ice
Crimi'
rajoute
moi
des
euros
sur
mon
putain
d'pécule
Ice
Crimi'
add
me
some
euros
to
my
fucking
stash
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sascha M Milan Heyboer, Jurjen M Micha Heyboer, Rene Verdult
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.