Delorean - Remix - 
                                        Lefty
                                            , 
                                        S-Pi
                                
                                traduction en anglais
                            
                        
                     
                    
                            
                            
                            
                                
                                    
                                        
                                        
                                            Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Delorean - Remix
Delorean - Remix
                         
                        
                            
                                        J'perds 
                                        pas 
                                        d'temps 
                                        y'a 
                                        des 
                                        bails 
                                            à 
                                        faire 
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        waste 
                                        time, 
                                            I 
                                        have 
                                        shit 
                                        to 
                                        do 
                            
                         
                        
                            
                                        Sur 
                                        ma 
                                        tête 
                                        je 
                                        me 
                                        contrôle 
                                        plus 
                                        quand 
                                        la 
                                        prod' 
                                        m'appelle 
                            
                                            I 
                                        can't 
                                        control 
                                        myself 
                                        when 
                                        the 
                                        beat 
                                        calls 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        rap 
                                        et 
                                        je 
                                        rap 
                                        car 
                                        le 
                                        rap 
                                        m'apaise 
                            
                                            I 
                                        rap 
                                        because 
                                        it 
                                        soothes 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                        Cousin??? 
                                        car 
                                        le 
                                        rap 
                                        ça 
                                        paye 
                            
                                        Because 
                                        rap 
                                        pays 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        rap?? 
                                        les 
                                        dégoûts 
                                        de 
                                        ma 
                                        vie 
                            
                                            I 
                                        rap 
                                        the 
                                        disgusts 
                                        of 
                                        my 
                                        life 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        t'invite 
                                        pas 
                                        dans 
                                        les 
                                        rues 
                                        d'ma 
                                        ville 
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        invite 
                                        you 
                                        to 
                                        the 
                                        streets 
                                        of 
                                        my 
                                        city 
                            
                         
                        
                            
                                        Bats 
                                        les 
                                        reins 
                                        de 
                                        d'venir 
                                        une 
                                        star 
                            
                                        Shake 
                                        your 
                                        hips 
                                        to 
                                        become 
                                            a 
                                        star 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        veux 
                                        juste 
                                        des 
                                        étoiles 
                                        dans 
                                        les 
                                        yeux 
                                        d'ma 
                                        fille 
                            
                                            I 
                                        just 
                                        want 
                                        stars 
                                        in 
                                        my 
                                        daughter's 
                                        eyes 
                            
                         
                        
                            
                                        J't'attends 
                                        pas, 
                                        j'vais 
                                        rejoindre 
                                        les 
                                        sommets 
                            
                                        I'm 
                                        not 
                                        waiting 
                                        for 
                                        you, 
                                        I'm 
                                        going 
                                        to 
                                        reach 
                                        the 
                                        top 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        les 
                                        concurrents 
                                        j'vais 
                                        tous 
                                        les 
                                        semer 
                            
                                        And 
                                        I'm 
                                        going 
                                        to 
                                        leave 
                                        all 
                                        the 
                                        competitors 
                                        behind 
                            
                         
                        
                            
                                        Parle 
                                        pas 
                                        mal 
                                        faudra 
                                        assumer 
                            
                                        Don't 
                                        talk 
                                        too 
                                        much, 
                                        you're 
                                        going 
                                        to 
                                        have 
                                        to 
                                        deal 
                                        with 
                                        it 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        jour 
                                        où 
                                        la 
                                        rue 
                                        va 
                                        tout 
                                        déceler 
                            
                                        The 
                                        day 
                                        when 
                                        the 
                                        street 
                                        will 
                                        reveal 
                                        everything 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        bon 
                                        après 
                                        tout, 
                                            à 
                                        tes 
                                        risques 
                                        et 
                                        périls 
                            
                                        But 
                                        after 
                                        all, 
                                        at 
                                        your 
                                        own 
                                        risk 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        aussi 
                                        le 
                                        profil 
                                        d'un 
                                        enfant 
                                        terrible 
                            
                                            I 
                                        also 
                                        have 
                                        the 
                                        profile 
                                        of 
                                            a 
                                        terrible 
                                        kid 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        J'ai 
                                        mis 
                                        McFly 
                                        dans 
                                        l'coffre??? 
                                        donc 
                                        je 
                                        l'ai 
                                        traîné 
                                        sur 
                                        le 
                                        périph' 
                            
                                            I 
                                        put 
                                        McFly 
                                        in 
                                        the 
                                        trunk??? 
                            
                         
                        
                            
                                        Pas 
                                        l'temps 
                                        d'chomer, 
                                        pas 
                                        l'temps 
                                        d'jouer 
                            
                                        No 
                                        time 
                                        to 
                                        slack 
                                        off, 
                                        no 
                                        time 
                                        to 
                                        play 
                            
                         
                        
                            
                                        L.E.F.ty 
                                        pas 
                                        l'temps 
                                        d'échouer 
                            
                                        L.E.F.ty 
                                        no 
                                        time 
                                        to 
                                        fail 
                            
                         
                        
                            
                                        Jusqu'ici 
                                        j'ai 
                                        su 
                                        déjouer 
                                        les 
                                        pièges 
                                        de 
                                        la 
                                        vie 
                                        que 
                                        Dieu 
                                        soit 
                                        loué 
                            
                                        So 
                                        far 
                                        I've 
                                        been 
                                        able 
                                        to 
                                        dodge 
                                        the 
                                        traps 
                                        of 
                                        life, 
                                        thank 
                                        God. 
                            
                         
                        
                            
                                        Jusqu'ici 
                                        j'ai 
                                        su 
                                        m'débrouiller 
                                        pour 
                                        faire 
                                        un 
                                        petit 
                                        ou 
                                        un 
                                        gros 
                                        billet 
                            
                                        So 
                                        far 
                                        I've 
                                        been 
                                        able 
                                        to 
                                        figure 
                                        out 
                                        how 
                                        to 
                                        make 
                                            a 
                                        little 
                                        or 
                                            a 
                                        big 
                                        buck 
                            
                         
                        
                            
                                        Toujours 
                                        réveillé 
                            
                                        Always 
                                        awake 
                            
                         
                        
                            
                                        J'aime 
                                        roupiller 
                            
                                            I 
                                        like 
                                        to 
                                        sleep 
                            
                         
                        
                            
                                        Comme 
                                        une 
                                        grenade 
                                            à 
                                        dégoupiller, 
                                        fuyez! 
                            
                                        Like 
                                            a 
                                        grenade 
                                        to 
                                        be 
                                        pulled 
                                        out, 
                                        run 
                                        away! 
                            
                         
                        
                            
                                        Qu'est-c'tu 
                                        crois? 
                                        J'viens 
                                        prendre 
                                        ma 
                                        place 
                            
                                        What 
                                        do 
                                        you 
                                        think? 
                                        I'm 
                                        coming 
                                        to 
                                        take 
                                        my 
                                        place 
                            
                         
                        
                            
                                        Mon 
                                        équipe 
                                        et 
                                        moi, 
                                        on 
                                        fait 
                                        bande 
                                            à 
                                        part 
                            
                                        My 
                                        team 
                                        and 
                                        I, 
                                        we 
                                        do 
                                        our 
                                        own 
                                        thing 
                            
                         
                        
                            
                                        Guette 
                                        ma 
                                        foi 
                                        me 
                                        guide 
                                        pas 
                                            à 
                                        pas 
                            
                                        Watch 
                                        my 
                                        faith 
                                        guide 
                                        me 
                                        step 
                                        by 
                                        step 
                            
                         
                        
                            
                                        J'vois 
                                        l'enfer 
                                        qui 
                                        m'ouvre 
                                        grand 
                                        ses 
                                        portes 
                            
                                            I 
                                        see 
                                        hell 
                                        opening 
                                        its 
                                        gates 
                            
                         
                        
                            
                                        J'vois 
                                        ce 
                                        game 
                                        qui 
                                        m'insupporte 
                            
                                            I 
                                        see 
                                        this 
                                        game 
                                        that 
                                            I 
                                        can't 
                                        stand 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        rien 
                                        qu'ça 
                                        blesse 
                                        quand 
                                        j'dis 
                                        c'que 
                                        j'pense 
                            
                                        And 
                                        it 
                                        just 
                                        hurts 
                                        when 
                                            I 
                                        say 
                                        what 
                                            I 
                                        think 
                            
                         
                        
                            
                                        Trop 
                                        d'MCs, 
                                        trop 
                                        de 
                                        personnages 
                            
                                        Too 
                                        many 
                                        MCs, 
                                        too 
                                        many 
                                        characters 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'ai 
                                        mis 
                                        un 
                                        kick 
                                        dans 
                                        la 
                                        barrière 
                            
                                            I 
                                        put 
                                            a 
                                        kick 
                                        in 
                                        the 
                                        gate 
                            
                         
                        
                            
                                        Clash 
                                        moi 
                                        et 
                                        j'prie 
                                        sur 
                                        ta 
                                        carrière 
                            
                                        Clash 
                                        me 
                                        and 
                                            I 
                                        pray 
                                        on 
                                        your 
                                        career 
                            
                         
                        
                            
                                        Par 
                                        ici 
                                        ça 
                                        mixe 
                                        crime 
                                        et 
                                        chanson 
                            
                                        Around 
                                        here 
                                        it's 
                                            a 
                                        mix 
                                        of 
                                        crime 
                                        and 
                                        song 
                            
                         
                        
                            
                                        C'que 
                                        tu 
                                        racontes 
                                        dans 
                                        tes 
                                        rimes 
                            
                                        What 
                                        you 
                                        talk 
                                        about 
                                        in 
                                        your 
                                        rhymes 
                            
                         
                        
                            
                                        Moi 
                                        mes 
                                        gens 
                                        l'font 
                            
                                        My 
                                        people 
                                        do 
                                        it 
                            
                         
                        
                            
                                        Gesteur 
&                                        Gentleman 
                            
                                        Hustler 
&                                        Gentleman 
                            
                         
                        
                            
                                        Fusil 
                                            à 
                                        lunette, 
                                        j'sors 
                                        d'une 
                                        Delorean 
                            
                                        Sniper 
                                        rifle, 
                                        I'm 
                                        coming 
                                        out 
                                        of 
                                            a 
                                        Delorean 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Nan 
                                        j'suis 
                                        pas 
                                        en 
                                        cazale 
                            
                                        No, 
                                        I'm 
                                        not 
                                        in 
                                        Cazale 
                            
                         
                        
                            
                                        Khey 
                                        j'suis 
                                        en??? 
                            
                                        Khey, 
                                        I'm 
                                        in??? 
                            
                         
                        
                            
                                        Dis 
                                        rap, 
                                        le 
                                        boule 
                                            à 
                                        l'air 
                                        et 
                                        s'maquille 
                                        comme 
                                        Ozzy 
                                        Osbourne 
                            
                                        Say 
                                        rap, 
                                        the 
                                        guy 
                                        with 
                                        the 
                                        afro 
                                        and 
                                        makeup 
                                        like 
                                        Ozzy 
                                        Osbourne 
                            
                         
                        
                            
                                        Donc 
                                        abdiquez 
                            
                                        So 
                                        abdicate 
                            
                         
                        
                            
                                        Ou 
                                        c'est 
                                        mon 
                                        crew 
                                        qui 
                                        va 
                                        rappliquer 
                            
                                        Or 
                                        it's 
                                        my 
                                        crew 
                                        who 
                                        will 
                                        come 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        T'seras 
                                        obligé 
                                        de 
                                        m'l'astiquer 
                            
                                        You'll 
                                        have 
                                        to 
                                        polish 
                                        it 
                                        for 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                        Pendant 
                                        que 
                                        le 
                                        rap 
                                        game, 
                                        j'vais 
                                        l'plastiquer 
                            
                                        While 
                                            I 
                                        rap 
                                        game, 
                                        I'm 
                                        going 
                                        to 
                                        plastiquer 
                                        it 
                            
                         
                        
                            
                                        Ahhhh! 
                                        Ils 
                                        m'ont 
                                        fatigué! 
                            
                                        Ahhhh! 
                                        They've 
                                        tired 
                                        me! 
                            
                         
                        
                            
                                        Clic 
                                        clic 
                                        dans 
                                        le 
                                        barillet 
                            
                                        Click 
                                        click 
                                        in 
                                        the 
                                        barrel 
                            
                         
                        
                            
                                        Gros 
                                        mytho 
                                        on 
                                        sait 
                                        pas 
                                        qui 
                                        t'es 
                            
                                        Big 
                                        myth, 
                                        we 
                                        don't 
                                        know 
                                        who 
                                        you 
                                        are 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        en 
                                        plus 
                                        de 
                                        ça 
                                        tu 
                                        sais 
                                        pas 
                                        kicker 
                            
                                        And 
                                        on 
                                        top 
                                        of 
                                        that, 
                                        you 
                                        don't 
                                        know 
                                        how 
                                        to 
                                        kick 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        le 
                                        fusil 
                                        mitrailleur 
                                        qui 
                                        donne 
                                        les 
                                        ordres 
                            
                                        It's 
                                        the 
                                        machine 
                                        gun 
                                        that 
                                        gives 
                                        the 
                                        orders 
                            
                         
                        
                            
                                            Y 
                                            a 
                                        pas 
                                        de 
                                        prémices 
                            
                                        There 
                                        are 
                                        no 
                                        omens 
                            
                         
                        
                            
                                        Accompagné 
                                        du 
                                        MC 
                                        venu 
                                        d'ailleurs 
                            
                                        Accompanied 
                                        by 
                                        the 
                                        MC 
                                        from 
                                        outer 
                                        space 
                            
                         
                        
                            
                                        Delorean 
                                        remix 
                            
                                        Delorean 
                                        remix 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        On 
                                        les 
                                        met 
                                        tous 
                                        dans 
                                        les 
                                        cordes 
                            
                                        We 
                                        put 
                                        them 
                                        all 
                                        in 
                                        the 
                                        ropes 
                            
                         
                        
                            
                                        J'lève 
                                        les 
                                        portières 
                                        papillon 
                            
                                            I 
                                        lift 
                                        the 
                                        butterfly 
                                        doors 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        prends 
                                        le 
                                        Cheitan 
                                        par 
                                        les 
                                        cornes 
                            
                                        And 
                                        take 
                                        the 
                                        Cheitan 
                                        by 
                                        the 
                                        horns 
                            
                         
                        
                            
                                        Un 
                                        millénaire 
                                        d'avance 
                                        que 
                                        tu 
                                        vis, 
                                        j'l'ai 
                                        déjà 
                                        vécu 
                            
                                            A 
                                        millennium 
                                        ahead 
                                        that 
                                        you 
                                        live, 
                                        I've 
                                        already 
                                        lived 
                                        it 
                            
                         
                        
                            
                                        Ice 
                                        Crimi' 
                                        rajoute 
                                        moi 
                                        des 
                                        euros 
                                        sur 
                                        mon 
                                        putain 
                                        d'pécule 
                            
                                        Ice 
                                        Crimi' 
                                        add 
                                        me 
                                        some 
                                        euros 
                                        to 
                                        my 
                                        fucking 
                                        stash 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Sascha M Milan Heyboer, Jurjen M Micha Heyboer, Rene Verdult
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.