Lega - Te Va a Doler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lega - Te Va a Doler




Te Va a Doler
Тебе Будет Больно
New style music...
Новый стиль музыки...
Yo soy d.allan el master.
Я d.allan мастер.
De mi te reiste siempre
Надо мной ты всегда смеялась
Tu amor por mi ya no sientes
Любви ко мне ты больше не испытываешь
Y aunque soy a quien le mientes
И хотя я тот, кому ты лжешь
Yo se que...
Я знаю, что...
Te va a doler verme con otra,
Тебе будет больно видеть меня с другой,
Aceptar que esta es tu derrota
Признать, что это твое поражение
Cuando tus sentimientos rompan
Когда твои чувства разобьются
Y veas que ya no me importas
И ты увидишь, что я тебе больше не важен
Cuando tu veas que yo fui completamente diferente
Когда ты увидишь, что я был совсем другим
Cuando no encuentres a algún hombre que te acompañe siempre
Когда не найдешь мужчину, который будет всегда рядом
A donde quieras o en lo que sea que quieras que este
Куда бы ты ни хотела, или что бы ты ни хотела, чтобы он был
Y en sus ausencias sea mi nombre el primero que recordes
И в его отсутствие мое имя будет первым, которое ты вспомнишь
Porque yo quise darte todo un amor que yo mismo
Потому что я хотел дать тебе всю любовь, которую я сам
Acepto que hasta que no te vi nunca lo había sentido
Признаю, что пока не увидел тебя, никогда не чувствовал
Eras inmensa, el primer pensamiento de mi cabeza
Ты была необъятной, первой мыслью в моей голове
Por la cual yo daba todo sin pedir que me devuelva
Ради которой я отдавал всё, не прося ничего взамен
No siento culpa porque eso tendrías que sentirlo vos
Я не чувствую вины, потому что это должна чувствовать ты
Pues tu amor nunca ha sufrido, es mas del mio se burlo
Ведь твоя любовь никогда не страдала, более того, она насмехалась над моей
Y es por eso que no importa si es que yo sigo con vos
И поэтому неважно, буду ли я с тобой
Lo que vale es que yo puedo decir que esto se acabo
Важно то, что я могу сказать, что всё кончено
Hoy puedo decir... que no lloro mas
Сегодня я могу сказать... что больше не плачу
Puedo sonreír, sabiendo que no estarás
Могу улыбаться, зная, что тебя рядом нет
Te va a doler verme con otra,
Тебе будет больно видеть меня с другой,
Aceptar que esta es tu derrota
Признать, что это твое поражение
Cuando tus sentimientos rompan
Когда твои чувства разобьются
Y veas que ya no me importas
И ты увидишь, что я тебе больше не важен
Todo esto te dolerá mi dolor vas a pagar
Всё это будет тебе больно, мою боль ты оплатишь
Vas a querer regresar pero ya no hay marcha atrás
Ты захочешь вернуться, но пути назад уже нет
Todo esto va a tener que volverte
Всё это к тебе вернется
Mientras tanto disfruta de tu suerte
А пока наслаждайся своей удачей
Lejos mio pues no quiero verte
Подальше от меня, ведь я не хочу тебя видеть
Ahora espero a alguien mas, así que vete
Теперь я жду кого-то другого, так что уходи
No me interesa a quien le vas a dar tu amor
Мне неважно, кому ты отдашь свою любовь
Quien sera el hombre que sentirá tu pasión
Кто будет тем мужчиной, который почувствует твою страсть
Por ti no lloro mas esto ya se acabo
По тебе я больше не плачу, всё кончено
Tu PARA SIEMPRE entendí que nunca existió
Твое "НАВСЕГДА" я понял, что никогда не существовало
Hoy puedo decir... que no lloro mas
Сегодня я могу сказать... что больше не плачу
Puedo sonreír, sabiendo que no estarás
Могу улыбаться, зная, что тебя рядом нет
Te va a doler verme con otra,
Тебе будет больно видеть меня с другой,
Aceptar que esta es tu derrota
Признать, что это твое поражение
Cuando tus sentimientos rompan
Когда твои чувства разобьются
Y veas que ya no me importas
И ты увидишь, что я тебе больше не важен
Se que hoy no, pero te apuesto que mañana si
Знаю, что не сегодня, но держу пари, что завтра да
Seras vos la que quiera verme y yo no a ti
Ты будешь той, кто захочет увидеть меня, а я не тебя
Tu vas a verme en cada amor
Ты будешь видеть меня в каждой любви
En cada hombre, en cada ilusion
В каждом мужчине, в каждой иллюзии
Vas a llorar aunque digas no y pensaras en mi
Ты будешь плакать, даже если скажешь, что нет, и будешь думать обо мне
Cuando te hagan lo que me hiciste vos...
Когда с тобой поступят так, как ты поступила со мной...
Cuando las horas pasen y veas a tu alrededor,
Когда пройдут часы и ты посмотришь вокруг,
Que todo lo que obtuviste, no es nada comparado a lo que perdiste,
Что всё, что ты получила, ничто по сравнению с тем, что потеряла,
Seguramente quieras hablar de oportunidades nuevas y para ese entonces
Наверняка захочешь поговорить о новых возможностях, и к тому времени
Probablemente ya no me importes!
Вероятно, я уже буду тебе безразличен!
Al toque... y de toque
Сразу... и моментально





Writer(s): Lucho Letra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.