Paroles et traduction LeGacy - Divorce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1:
Finalizing
papers
as
we
organize
our
thoughts,
1:
Подписываем
бумаги,
пытаясь
собрать
мысли
в
кучу,
Legal
representatives
speaking
out
of
sorts,
Юристы
говорят
какую-то
ерунду,
She
ask
for
a
minute
so
he
and
her,
he
like
what
you
gotta
say,
Ты
просишь
минутку,
чтобы
поговорить
со
мной,
и
я
такой:
"Что
ты
хочешь
сказать?",
We
pay
these
lawyers
by
the
hour,
I
ain′t
got
all
day,
she
like,
Мы
платим
этим
юристам
почасово,
у
меня
нет
целого
дня.
Ты
говоришь:
I
ain't
never
wanna
fight
and
asking
for
Я
никогда
не
хотела
ссориться,
и
просить
Forgiveness
don′t
make
things
right,
right?
Прощения
не
исправит
ситуацию,
так
ведь?
Just
know
that
I
love
you
and
half
of
me
is
you
Просто
знай,
что
я
люблю
тебя,
и
половина
меня
— это
ты,
Cause
every
time
I
see
you
cry...
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
вижу
твои
слезы...
It
just
feels
like
a
part
of
me
has
died...
Мне
кажется,
что
часть
меня
умирает...
2:
He
like,
what
type
of
love
is
that,
2:
Я
говорю:
"Что
это
за
любовь
такая?",
You
with
the
next
man
right
behind
my
back,
she
like
nigga...
Ты
уже
с
другим
у
меня
за
спиной.
Ты
такая:
"Чувак...",
You
did
your
dirt
too,
Ты
тоже
был
не
без
греха,
Don't
sit
here
like
you
some
fucking
angel,
he
like,
bitch!
Не
сиди
тут,
как
будто
ты
чертов
ангел.
Я
такой:
"Сука!",
That
was
way
back
then,
Это
было
давно,
I
ain't
the
same
nigga
that
you
knew
back
Я
не
тот
чувак,
которого
ты
знала
When,
cause
back
then,
Yo
we
doing
this
for?
Тогда,
потому
что
тогда...
Зачем
мы
все
это
делаем?
I
ain′t
here
for
all
this
back
and
forth
Я
здесь
не
для
этих
препирательств,
Cause
every
time
I
see
you
cry...
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
вижу
твои
слезы...
It
just
feels
like
a
part
of
me
has
died...
Мне
кажется,
что
часть
меня
умирает...
3:
Tears
down
her
eyes
as
she
apologize,
3:
Слезы
текут
по
твоим
щекам,
ты
извиняешься,
Looking
at
his
eyes
you
can
see
that
he
sympathize,
Глядя
в
мои
глаза,
ты
видишь,
что
я
сочувствую,
Then
she
looks
back,
she
like
yo,
I′d
take
it
all
back,
Потом
ты
снова
смотришь
на
меня
и
говоришь:
"Я
бы
все
вернула
назад",
On
everything
I
love,
I
really
mean
that,
he
like,
Клянусь
всем,
что
мне
дорого,
я
правда
это
имею
в
виду.
Я
говорю:
You
should
have
thought
things
through,
Тебе
следовало
подумать
получше,
I
never
put
you
through
what
I
went
through,
cause
you
know...
Я
никогда
не
подвергал
тебя
тому,
через
что
прошел
сам,
ведь
ты
знаешь...
What
I
do,
ask
yourself
how
much
I
sacrificed
for
you...
Что
я
делаю,
спроси
себя,
сколько
я
для
тебя
пожертвовал...
Cause
every
time
I
see
you
cry...
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
вижу
твои
слезы...
It
just
feels
like
a
part
of
me
has
died...
Мне
кажется,
что
часть
меня
умирает...
4:
She
like
yo,
I
need
a
minute,
I
really
need
a
minute,
4:
Ты
говоришь:
"Мне
нужна
минутка,
мне
правда
нужна
минутка",
Then
he
cuts
her
off
like
I
ain't
try′na
hear
it,
Тогда
я
тебя
перебиваю:
"Я
не
хочу
это
слышать",
I
was
at
my
lowest
and
my
cries
you
couldn't
hear
it,
Я
был
на
самом
дне,
и
ты
не
слышала
моих
криков,
To
you
its
all
a
game
like
I′m
some
kind
of
gimmick,
but
today...
Для
тебя
это
все
игра,
как
будто
я
какая-то
игрушка,
но
сегодня...
We
gone
switch
it
up,
I
done
forgave
you
ma,
ain't
switch
up,
Мы
все
изменим.
Я
простил
тебя,
ма,
не
изменился,
I′m
a
tell
you
the
truth,
since
you
choose
to
do
you,
Я
скажу
тебе
правду,
раз
уж
ты
решила
быть
собой,
I
done
got
a
clear
view,
what
I'm
supposed
to
do,
У
меня
теперь
ясный
взгляд
на
то,
что
я
должен
делать,
Find
the
right
one
then
put
her
first,
always
tell
her
the
truth,
Найти
ту
единственную
и
ставить
ее
на
первое
место,
всегда
говорить
ей
правду,
I
won't
settle
for
worse,
we′ll
express
how
we
feel
even
if
it
hurts,
Я
не
соглашусь
на
худшее,
мы
будем
выражать
свои
чувства,
даже
если
это
больно,
Cause
if
it
hurts,
then
it
was
mean
to
be
said,
looking
back
on
us,
Потому
что
если
это
больно,
значит,
это
нужно
было
сказать.
Оглядываясь
на
нас,
I
thought
if
I
adjust
became
a
better
man
that
you
could
love
Я
думал,
что
если
я
изменюсь,
стану
лучше,
ты
сможешь
меня
полюбить
And
you
could
trust,
but
it
wasn′t
in
it
for
you,
yo
we
gotta
go
И
доверять
мне,
но
тебе
это
было
не
нужно.
Нам
пора
идти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ifeanyichukwu Samuel Moweta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.