Legally Blonde the Musical (Original London Cast), Aoife Mulholland & Peter Davison - Whipped Into Shape - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Legally Blonde the Musical (Original London Cast), Aoife Mulholland & Peter Davison - Whipped Into Shape




Whipped Into Shape
Взбитые в форму
Hi, I'm Brooke Windham and welcome
Привет, я Брук Уиндхэм, и добро пожаловать
To the, 'Windham Workout Disk 2 Challenge
на диск 2 тренировки "Вызов Уиндхэм"
Do you want an easy miracle?
Хочешь легкого чуда?
Do you want to lose a pound or two?
Хочешь сбросить килограмм-другой?
Then you can turn this off right now
Тогда можешь выключить прямо сейчас
My workout's not for you
Моя тренировка не для тебя
I'm talking to the woman who wants it all
Я обращаюсь к тому мужчине, который хочет всего и сразу
Gotta pay for what you get
За все нужно платить
'Cause size 2 clothes don't come to those
Ведь одежда 42 размера не достается тем,
Too lazy to sweat
Кому лень попотеть
I want you whipped into shape
Я хочу взбить тебя в форму
When I say jump, say "How high?"
Когда я говорю "прыгай", говори "Как высоко?"
You'll know you're doing it right
Ты поймешь, что делаешь все правильно,
When you start to cry
Когда начнешь плакать
If you don't look like you should
Если ты выглядишь не так, как должен,
You've got to whip it, whip it, whip it good
Ты должен взбить, взбить, взбить себя как следует
I'm sorry, ladies, no escape
Извини, дорогой, выхода нет,
Till you're whipped into shape
Пока ты не будешь взбит в форму
Come on, Sabrina, you halfer, work it out
Давай, Сабрина, лентяй, работай
Whipped into shape
Взбитый в форму
I hate you, Brooke and I love you for it
Я ненавижу тебя, Брук, и люблю тебя за это
Whipped into sh
Взбит в фо
Hey, why'd you pause it?
Эй, почему ты поставил на паузу?
We have a lot to cover
Нам нужно многое обсудить
Meet our brand new client, Brooke
Встречайте нашу новую клиентку, Брук
You can laugh, but she's made tons
Можете смеяться, но она заработала кучу денег
Off her DVDs and book, "Whip Your Way to Tighter Buns"
На своих DVD и книге "Взбей свой путь к упругим ягодицам"
Happily married, so she swears
Счастливо замужем, как она клянется,
To her sixty year old stud
За своего шестидесятилетнего жеребца
Till stepdaughter came downstairs
Пока падчерица не спустилась вниз
And found Brooke all covered in his blood
И не нашла Брук всю в его крови
If Brooke took a plea
Если бы Брук признала вину,
I'd have her out in 3 to 4
Я бы вытащила ее через 3-4 года
But she claims she did not kill him
Но она утверждает, что не убивала его
Did she? Let's watch some more
Убила ли она? Давайте посмотрим дальше
But it's more than just a workout
Но это больше, чем просто тренировка
It's a defensive weapon too
Это еще и оружие самообороны
Simply wrap it round your assailant's neck
Просто обмотайте его вокруг шеи нападающего
And pull till he turns blue
И тяните, пока он не посинеет
You can also use the patented handle grip
Вы также можете использовать запатентованную рукоятку,
To shatter your attacker's spine
Чтобы сломать позвоночник нападающему
And all for three small payments of
И все это за три небольших платежа по
$1999
1999 долларов
You'll have him whipped into shape
Ты взбьешь его в форму
When you get grief from a guy
Когда какой-то парень будет тебя доставать
Just work him over with this
Просто обработай его этим,
Till he starts to cry
Пока он не начнет плакать
If he don't act like he should
Если он ведет себя не так, как должен,
You've got to whip it, whip it, whip it good
Ты должен взбить, взбить, взбить его как следует
It gets you out of any sway
Это вытащит тебя из любой передряги
It gets you whipped into shape
Это взбьет тебя в форму
Come on, people
Давай, народ
Whipped into shape
Взбитые в форму
What does not kill us makes us hotter
То, что нас не убивает, делает нас горячее
Hands? Who thinks she's guilty?
Руки? Кто считает ее виновной?
Okay, now here is where you kids come in
Итак, вот где вы, ребята, вступаете в игру
Brooke has trouble trusting me
Брук не доверяет мне
I'm her only chance to win
Я ее единственный шанс на победу
But I don't speak MTV
Но я не говорю на языке MTV
Though Brooke won't help her own defense
Хотя Брук не поможет своей собственной защите,
She may listen to her peers
Она может прислушаться к своим сверстникам
Go and place a little sense
Идите и вложите немного здравого смысла
In the space between her ears
В пространство между ее ушами
I'm a Delta, not now
Я из "Дельты", не сейчас
I want her whipped into shape
Я хочу взбить ее в форму
If there's a brain in that hair
Если в этой копне волос есть мозги,
Tell it that I am the key
Скажите им, что я ключ
It's a plea or the chair
Это признание вины или электрический стул
See when I talk to her I
Видите ли, когда я говорю с ней, я
Get neither plea nor plan nor alibi
Не получаю ни признания, ни плана, ни алиби
To quote from our defendant's tape
Цитируя запись нашей подзащитной,
I want her whipped into shape
Я хочу взбить ее в форму
To the jail
В тюрьму
Ladies, just because we're at Boston Women's Correctional Facility
Дамы, только потому, что мы находимся в Бостонской женской исправительной колонии,
Does not mean we can't become the best that we can be
Это не значит, что мы не можем стать лучше
Here we go
Поехали
Circle, circle, under, over through, around again, good
Круг, круг, под, над, через, снова вокруг, хорошо
Circle, circle, under, over through, around
Круг, круг, под, над, через, вокруг
All right, ladies, we can't break out of here
Хорошо, дамы, мы не можем сбежать отсюда,
But we sure can break a sweat
Но мы точно можем пропотеть
Left, right, left, right, good
Влево, вправо, влево, вправо, хорошо
Left, right, left, right, left, right
Влево, вправо, влево, вправо, влево, вправо
Work it out
Работаем
I want you whipped into shape
Я хочу взбить тебя в форму
When I say jump, say "How high?"
Когда я говорю "прыгай", говори "Как высоко?"
You know you're doing it right
Ты знаешь, что делаешь все правильно,
When you start to cry
Когда начинаешь плакать
If you don't look like you should
Если ты выглядишь не так, как должен,
You've got to whip it, whip it, whip it good
Ты должен взбить, взбить, взбить себя как следует
Like prison, ladies, no escape
Как в тюрьме, дорогой, выхода нет,
Till you're whipped into shape
Пока ты не будешь взбит в форму
Whip it, whip it
Взбей, взбей
Whipped into shape
Взбитый в форму
Whip it, whip it
Взбей, взбей
Swipe it, swipe it, swipe it through, check it out, double jump
Проведи, проведи, проведи насквозь, проверь, двойной прыжок
Swipe it, swipe it, swipe it through, check it out, double jump
Проведи, проведи, проведи насквозь, проверь, двойной прыжок
That's right, you've got it
Вот так, у тебя получается
Whip it, whip it, whip it
Взбей, взбей, взбей
Get whipped into shape
Будь взбит в форму





Writer(s): Laurence O'keefe, Nell Benjamin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.