Paroles et traduction Legarda - La Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inevitable
no
querer
una
mujer
como
tú
No
avoiding
a
woman
like
you
Ven
y
te
invito
un
trago,
baby
Come
and
get
a
drink,
baby
No
me
digas,
baby
que
no
Don't
you
dare
say
no
Porque
las
verdades
se
dicen
con
unos
traguitos
de
más
Because
the
truth
is
told
with
a
drink
Pidamos
más
Let's
order
more
Voa'
confesar
que
sin
ti
vivo
en
monotonía
I'll
confess
without
you,
I'm
in
a
rut
Y
nadas
por
mi
mente
todo
el
día
como
una
melodía
And
you
flow
through
my
mind
all
day
like
a
melody
¡Te
digo
la
verdad!
¿Para
qué
te
voa'
decir
mentiras?
I'm
telling
you
the
truth!
Why
would
I
ever
lie
to
you?
¡Te
digo
la
verdad!
¿Pa'
qué
te
voa'
decir
mentiras?
I'm
telling
you
the
truth!
Why
would
I
ever
lie
to
you?
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Dime
en
la
cara
que
no
soy
yo
Tell
me
to
my
face
that
I'm
not
the
one
El
que
tiene
tu
amor
Who
has
your
love
Ni
tu
misma
lo
crees
Not
even
you
believe
it
Dime
que
no
sientes
el
calor
Tell
me
you
don't
feel
the
heat
Cuando
escuchas
mi
voz
When
you
hear
my
voice
Tus
ojos
no
mienten
Your
eyes
don't
lie
Si
no
te
digo
lo
que
siento
mañana
yo
me
arrepiento
If
I
don't
say
how
I
feel,
I'll
regret
it
tomorrow
Para
qué
disimular
algo
que
los
dos
sentimos
Why
pretend
like
we
don't
both
feel
it?
Voa'
confesar
que
sin
ti
vivo
en
monotonía
I'll
confess
without
you,
I'm
in
a
rut
Y
nadas
por
mi
mente
todo
el
día
como
una
melodía
And
you
flow
through
my
mind
all
day
like
a
melody
¡Te
digo
la
verdad!
¿Para
qué
te
voa'
decir
mentiras?
I'm
telling
you
the
truth!
Why
would
I
ever
lie
to
you?
¡Te
digo
la
verdad!
¿Pa'
qué
te
voa'
decir
mentiras?
I'm
telling
you
the
truth!
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Para
que
sea
contigo,
estoy
ready,
es
la
verdad
I'm
ready
to
be
with
you,
it's
true
Para
que
sea
amigo,
se
activa
algo
especial
There's
something
special
about
being
friends
Para
que
sea
contigo,
estoy
ready,
es
la
verdad
I'm
ready
to
be
with
you,
it's
true
Para
que
sea
amigo,
para
que
sea
contigo,
¡yeah!
To
be
friends,
to
be
with
you,
yeah!
Voa'
confesar
que
sin
ti
vivo
en
monotonía
I'll
confess
without
you,
I'm
in
a
rut
Y
nadas
por
mi
mente
todo
el
día
como
una
melodía
And
you
flow
through
my
mind
all
day
like
a
melody
¡Te
digo
la
verdad!
¿Para
qué
te
voa'
decir
mentiras?
I'm
telling
you
the
truth!
Why
would
I
ever
lie
to
you?
¡Te
digo
la
verdad!
I'm
telling
the
truth!
Já!
¿Es
verdad
má',
para
qué
te
voy
a
decir
mentiras?
Yeh!
Ha!
It's
true,
why
would
I
lie
to
you?
Yeh!
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David "dejota 2021" Tovar, The Twins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.