Lege Kale - C&S '05 - REMIX - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lege Kale - C&S '05 - REMIX




C&S '05 - REMIX
C&S '05 - РЕМИКС
This the remix!
Это ремикс!
I feel this wasting
Я чувствую, как это тратится впустую
For me
Ради меня
All's that
Всё это
It's only the way!
Это единственный путь!
Aye hold up, yeah!
Эй, притормози, да!
This must be the remix (huh?)
Это, должно быть, ремикс (а?)
You niggas get no say
Вам, нигеры, не давали слова
I'm shining without reason
Я сияю без причины
This that bellwood in '05
Это тот самый Беллвуд в 2005-м
The love and care and humble nights
Любовь, забота и скромные вечера
Got my grandma still with me
Моя бабушка всё ещё со мной
She said "It's time you take ya flight"
Она сказала: "Тебе пора расправить крылья"
Got off on my own and you know that I'm growing a-lot
Я начал действовать сам по себе, и, как ты знаешь, я многого достиг
I know what I'm not huh
Я знаю, кем я не являюсь, ага
These niggas is lost in the trends & the sauce
Эти нигеры теряются в трендах и соусе
Had to keep my hands up out the pot
Пришлось держать руки подальше от котла
I step in; "There Go Kale!"
Я вступаю: "Это Кале!"
They just stop! Huh.
Они просто замирают! Ага.
This that big body wrist work
Это та самая работа запястьями на большом кузове
Popping off the lot!
Сорвавшись с места!
This that shit that move ya hips first
Это та самая хрень, от которой сначала двигаются бедра
She shaking what she got
Она трясет тем, что у нее есть
This that cooling in your whip verse
Это тот самый куплет, который охлаждает в твоей тачке
A movie not a picture
Фильм, а не картинка
This that grooving in reverse and I ain't talking bout daytons
Это тот самый грув в обратном направлении, и я говорю не о дейтонах
She wanna cruise in the ride. C&S '05 Lately
Она хочет прокатиться. C&S '05 в последнее время
Woah huh!
Ого, ага!
This that C&S '05 we surfing now yeah!
Это тот самый C&S '05, на котором мы сейчас катимся, да!
Wowowowow!
Вау-вау-вау!
All these niggas talking shit...
Все эти нигеры несут чушь...
IMMA NEED YOU TO CALM DOWN!
МНЕ НУЖНО, ЧТОБЫ ТЫ УСПОКОИЛСЯ!
I'm on a cloud
Я на седьмом небе
I'm on a cloud
Я на седьмом небе
We all on clouds
Мы все на седьмом небе
I'm on a cloud
Я на седьмом небе
I'm on a cloud
Я на седьмом небе
We just wanna say RIP (Rip Grandma!)
Мы просто хотим сказать: "Покойся с миром (Покойся с миром, бабушка!)
To the old me (Rest In Heaven)
Старому мне (Покойся на небесах)
And when you've gone and lost your way (Rest In Heaven)
И когда ты сбился с пути (Покойся на небесах)
I'm here to lead you back through the rain (Rest In Heaven)
Я здесь, чтобы провести тебя сквозь дождь (Покойся на небесах)
Calling on a wave can you pick me up?
Зовёт волна, можешь меня подхватить?
Calling on a wave can you pick me up?
Зовёт волна, можешь меня подхватить?
Sailing on a wave can you see me off?
Плыву на волне, можешь проводить меня?
Sailing on a wave can you see me off?
Плыву на волне, можешь проводить меня?
The Rain, The Rain, The Rain!
Дождь, дождь, дождь!





Writer(s): Tiffany Keith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.