Legend - Might Just! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Legend - Might Just!




Might Just!
Может быть!
Have you got color in your cheeks'
У тебя румянец на щеках?
Do you ever get the feeling that you can't shift the tide
У тебя бывает чувство, что ты не можешь переломить ситуацию,
That sticks around like something's in your teeth
Которая преследует тебя, как будто что-то застряло в твоих зубах,
And some aces up your sleeve
И несколько тузов у тебя в рукаве.
I had no idea that you're in deep
Я и не подозревал, что ты так глубоко ушла.
I dreamt about you near me every night this week
Я мечтал о тебе рядом каждую ночь на этой неделе.
How many secrets can you keep'
Сколько секретов ты можешь хранить?
'Cause there's this tune I found that makes me think of you somehow
Потому что есть мелодия, которая напоминает мне тебя,
And I play it on repeat
И я слушаю ее на повторе,
Until I fall asleep
Пока не засну,
Spilling drinks on my settee
Проливая напитки на свой диван.
Do I wanna know?
Хочу ли я знать,
If this feeling flows both ways
Взаимно ли это чувство?
(Sad to see you go)
(Грустно видеть, как ты уходишь)
Was sorta hoping that you'd stay
Я так надеялся, что ты останешься.
(Baby we both know)
(Малышка, мы оба знаем,)
That the nights were mainly made for saying
Что ночи были созданы для того, чтобы говорить
Things that you can't say tomorrow day
Вещи, которые ты не можешь сказать завтра днем.
Crawlin' back to you.
Я ползу обратно к тебе.
Ever thought of calling when you've had a few?
Ты когда-нибудь думала позвонить, когда выпьешь?
'Cause I always do
Потому что я всегда так делаю.
Maybe I'm too busy being yours to fall for somebody new
Может быть, я слишком занят тем, что ты моя, чтобы влюбиться в кого-то еще.
Now I've thought it through
Теперь я все обдумал.
Crawling back to you
Ползу обратно к тебе.
So have you got the guts?
Так есть ли у тебя смелость?
Been wondering if your heart's still open and
Мне интересно, твое сердце все еще открыто?
If so I wanna know what time it shuts
И если да, то скажи, в какое время оно закрывается.
Simmer down and pucker up
Успокойся и поцелуй меня.
I'm sorry to interrupt it's just I'm constantly
Извини, что перебиваю, просто я постоянно
On the cusp of trying to kiss you
На грани того, чтобы поцеловать тебя.
I don't know if you feel the same as I do
Я не знаю, чувствуешь ли ты то же, что и я,
But we could be together, if you wanted to
Но мы могли бы быть вместе, если бы ты захотела.
Do I wanna know?
Хочу ли я знать,
If this feeling flows both ways
Взаимно ли это чувство?
(Sad to see you go)
(Грустно видеть, как ты уходишь)
Was sorta hoping that you'd stay
Я так надеялся, что ты останешься.
(Baby we both know)
(Малышка, мы оба знаем,)
That the nights were mainly made for saying
Что ночи были созданы для того, чтобы говорить
Things that you can't say tomorrow day
Вещи, которые ты не можешь сказать завтра днем.
Crawling back to you
Ползу обратно к тебе.
Ever thought of calling when you've
Ты когда-нибудь думала позвонить,
Had a few? (calling when you've had a few)
Когда выпьешь? (позвонить, когда выпьешь)
'Cause I always do ('cause I always do)
Потому что я всегда так делаю (потому что я всегда так делаю)
Maybe I'm too busy being yours to fall for somebody new
Может быть, я слишком занят тем, что ты моя, чтобы влюбиться в кого-то еще.
Now I've thought it through
Теперь я все обдумал.
Crawling back to you, (do I wanna know?)
Ползу обратно к тебе, (хочу ли я знать?)
If this feeling flows both ways
Взаимно ли это чувство?
(Sad to see you go)
(Грустно видеть, как ты уходишь)
Was sorta hoping that you'd stay
Я так надеялся, что ты останешься.
(Baby we both know)
(Малышка, мы оба знаем,)
That the nights were mainly made for saying
Что ночи были созданы для того, чтобы говорить
Things that you can't say tomorrow day
Вещи, которые ты не можешь сказать завтра днем.
Too busy being yours to fall
Слишком занят тобой, чтобы влюбиться.
(Sad to see you go)
(Грустно видеть, как ты уходишь)
Ever thought of calling darling?
Ты когда-нибудь думала позвонить, дорогая?
(Do I wanna know)
(Хочу ли я знать)
Do you want me crawling back to you?
Ты хочешь, чтобы я приполз обратно к тебе?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.