Paroles et traduction Legend - Might Just!
Have
you
got
color
in
your
cheeks'
У
тебя
румянец
на
щеках?
Do
you
ever
get
the
feeling
that
you
can't
shift
the
tide
У
тебя
бывает
чувство,
что
ты
не
можешь
переломить
ситуацию,
That
sticks
around
like
something's
in
your
teeth
Которая
преследует
тебя,
как
будто
что-то
застряло
в
твоих
зубах,
And
some
aces
up
your
sleeve
И
несколько
тузов
у
тебя
в
рукаве.
I
had
no
idea
that
you're
in
deep
Я
и
не
подозревал,
что
ты
так
глубоко
ушла.
I
dreamt
about
you
near
me
every
night
this
week
Я
мечтал
о
тебе
рядом
каждую
ночь
на
этой
неделе.
How
many
secrets
can
you
keep'
Сколько
секретов
ты
можешь
хранить?
'Cause
there's
this
tune
I
found
that
makes
me
think
of
you
somehow
Потому
что
есть
мелодия,
которая
напоминает
мне
тебя,
And
I
play
it
on
repeat
И
я
слушаю
ее
на
повторе,
Until
I
fall
asleep
Пока
не
засну,
Spilling
drinks
on
my
settee
Проливая
напитки
на
свой
диван.
Do
I
wanna
know?
Хочу
ли
я
знать,
If
this
feeling
flows
both
ways
Взаимно
ли
это
чувство?
(Sad
to
see
you
go)
(Грустно
видеть,
как
ты
уходишь)
Was
sorta
hoping
that
you'd
stay
Я
так
надеялся,
что
ты
останешься.
(Baby
we
both
know)
(Малышка,
мы
оба
знаем,)
That
the
nights
were
mainly
made
for
saying
Что
ночи
были
созданы
для
того,
чтобы
говорить
Things
that
you
can't
say
tomorrow
day
Вещи,
которые
ты
не
можешь
сказать
завтра
днем.
Crawlin'
back
to
you.
Я
ползу
обратно
к
тебе.
Ever
thought
of
calling
when
you've
had
a
few?
Ты
когда-нибудь
думала
позвонить,
когда
выпьешь?
'Cause
I
always
do
Потому
что
я
всегда
так
делаю.
Maybe
I'm
too
busy
being
yours
to
fall
for
somebody
new
Может
быть,
я
слишком
занят
тем,
что
ты
моя,
чтобы
влюбиться
в
кого-то
еще.
Now
I've
thought
it
through
Теперь
я
все
обдумал.
Crawling
back
to
you
Ползу
обратно
к
тебе.
So
have
you
got
the
guts?
Так
есть
ли
у
тебя
смелость?
Been
wondering
if
your
heart's
still
open
and
Мне
интересно,
твое
сердце
все
еще
открыто?
If
so
I
wanna
know
what
time
it
shuts
И
если
да,
то
скажи,
в
какое
время
оно
закрывается.
Simmer
down
and
pucker
up
Успокойся
и
поцелуй
меня.
I'm
sorry
to
interrupt
it's
just
I'm
constantly
Извини,
что
перебиваю,
просто
я
постоянно
On
the
cusp
of
trying
to
kiss
you
На
грани
того,
чтобы
поцеловать
тебя.
I
don't
know
if
you
feel
the
same
as
I
do
Я
не
знаю,
чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я,
But
we
could
be
together,
if
you
wanted
to
Но
мы
могли
бы
быть
вместе,
если
бы
ты
захотела.
Do
I
wanna
know?
Хочу
ли
я
знать,
If
this
feeling
flows
both
ways
Взаимно
ли
это
чувство?
(Sad
to
see
you
go)
(Грустно
видеть,
как
ты
уходишь)
Was
sorta
hoping
that
you'd
stay
Я
так
надеялся,
что
ты
останешься.
(Baby
we
both
know)
(Малышка,
мы
оба
знаем,)
That
the
nights
were
mainly
made
for
saying
Что
ночи
были
созданы
для
того,
чтобы
говорить
Things
that
you
can't
say
tomorrow
day
Вещи,
которые
ты
не
можешь
сказать
завтра
днем.
Crawling
back
to
you
Ползу
обратно
к
тебе.
Ever
thought
of
calling
when
you've
Ты
когда-нибудь
думала
позвонить,
Had
a
few?
(calling
when
you've
had
a
few)
Когда
выпьешь?
(позвонить,
когда
выпьешь)
'Cause
I
always
do
('cause
I
always
do)
Потому
что
я
всегда
так
делаю
(потому
что
я
всегда
так
делаю)
Maybe
I'm
too
busy
being
yours
to
fall
for
somebody
new
Может
быть,
я
слишком
занят
тем,
что
ты
моя,
чтобы
влюбиться
в
кого-то
еще.
Now
I've
thought
it
through
Теперь
я
все
обдумал.
Crawling
back
to
you,
(do
I
wanna
know?)
Ползу
обратно
к
тебе,
(хочу
ли
я
знать?)
If
this
feeling
flows
both
ways
Взаимно
ли
это
чувство?
(Sad
to
see
you
go)
(Грустно
видеть,
как
ты
уходишь)
Was
sorta
hoping
that
you'd
stay
Я
так
надеялся,
что
ты
останешься.
(Baby
we
both
know)
(Малышка,
мы
оба
знаем,)
That
the
nights
were
mainly
made
for
saying
Что
ночи
были
созданы
для
того,
чтобы
говорить
Things
that
you
can't
say
tomorrow
day
Вещи,
которые
ты
не
можешь
сказать
завтра
днем.
Too
busy
being
yours
to
fall
Слишком
занят
тобой,
чтобы
влюбиться.
(Sad
to
see
you
go)
(Грустно
видеть,
как
ты
уходишь)
Ever
thought
of
calling
darling?
Ты
когда-нибудь
думала
позвонить,
дорогая?
(Do
I
wanna
know)
(Хочу
ли
я
знать)
Do
you
want
me
crawling
back
to
you?
Ты
хочешь,
чтобы
я
приполз
обратно
к
тебе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.