Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
I
had
to,
I
had
to
run
it
up,
run
it
up
Uh,
ich
musste,
ich
musste
es
hoch
machen,
hoch
machen
Whoa,
I
wanna,
I
wanna
run
it
up,
run
it
up
Wow,
ich
will,
ich
will
es
hoch
machen,
hoch
machen
Uh,
yeah,
I
gotta
run
it
up,
run
it
up
Uh,
ja,
ich
muss
es
hoch
machen,
hoch
machen
Whoa,
I
gotta
run
it
up,
run
it
up
Wow,
ich
muss
es
hoch
machen,
hoch
machen
Uh,
I
had
to,
I
had
to
run
it
up,
run
it
up
Uh,
ich
musste,
ich
musste
es
hoch
machen,
hoch
machen
Whoa,
I
wanna,
I
wanna
run
it
up,
run
it
up
Wow,
ich
will,
ich
will
es
hoch
machen,
hoch
machen
Uh,
yeah,
I
gotta
run
it
up,
run
it
up
Uh,
ja,
ich
muss
es
hoch
machen,
hoch
machen
Whoa,
I
gotta
run
it
up,
run
it
up
Wow,
ich
muss
es
hoch
machen,
hoch
machen
In
the
kitchen
with
a
lot
of
white
(white)
In
der
Küche
mit
viel
Weiß
(weiß)
I
done
fucked
a
lot
of
niggas'
wife
(smash)
Ich
hab
viele
Frauen
von
anderen
genommen
(smash)
Make
a
milli,
then
I
make
it
twice
(M's)
Mach
'ne
Mille,
dann
noch
mal
(M's)
Bought
that
Wraith
and
had
the
ceiling
light
(Wraith)
Kaufte
den
Wraith
mit
Glasdach
(Wraith)
I
like
a
bitch
with
some
cellulite
(ooh)
Ich
mag
Frauen
mit
Celulite
(ooh)
Tape
a
brick
to
her,
take
a
flight
(ooh)
Pack'
'nen
Brick
an
sie,
flieg
weg
(ooh)
Used
to
ask
what
the
lick
was
like
(where?)
Fragte
früher,
wie
der
Lick
schmeckt
(wo?)
Now
I'm
askin'
what
the
Lear
look
like
(huh?)
Jetzt
frag
ich,
wie
der
Lear
fliegt
(huh?)
Niggas
copy,
Mike
Tyson
bite
(ahh-urr,
ahh-urr,
ahh)
Die
kopieren,
wie
Mike
Tyson
beißt
(ahh-urr,
ahh-urr,
ahh)
Smokin'
cookie
yeah
that's
dynamite
(cookie,
woo)
Rauch'
Cookie,
ja,
das
ist
Dynamit
(cookie,
woo)
Lamborghini,
white
on
white
(Lamborghini)
Lamborghini,
weiß
auf
weiß
(Lamborghini)
All
these
diamonds
yeah
they
white
on
white
(white)
All
die
Diamanten,
ja,
weiß
auf
weiß
(weiß)
Takin'
chances,
had
to
roll
the
dice
(aye)
Riskiere,
musste
Würfel
werfen
(aye)
Send
my
shooters,
come
and
take
your
life
(brrt)
Schick'
meine
Shooter,
nehm'
dein
Leben
(brrt)
Born
with
it,
count
a
hundred
thousand
start
snowin'
with
it
(hundred)
Damit
geboren,
zähl'
Hunderttausend,
fang'
an
zu
schneien
(hundert)
Go
and
get
it,
thirty
round
clip
tear
off
a
arm
or
ligament
(rrah)
Hol'
es
dir,
30-Schuss-Magazin
reißt
Arm
oder
Band
(rrah)
Bitch
I'm
a
dog
from
menace
(urr)
Bitch,
ich
bin
'n
Hund
aus
Menace
(urr)
You
trappin'
hard
for
pennies
(go)
Du
trappst
hart
für
Pennies
(go)
Hop
in
the
frog,
it's
tinted
(skrrt)
Spring
in
den
Frog,
er
ist
getönt
(skrrt)
Askin'
the
lord,
forgive
me
(hey)
Frag'
den
Herrn,
vergib
mir
(hey)
Uh,
I
had
to,
I
had
to
run
it
up,
run
it
up
Uh,
ich
musste,
ich
musste
es
hoch
machen,
hoch
machen
Whoa,
I
wanna,
I
wanna
run
it
up,
run
it
up
Wow,
ich
will,
ich
will
es
hoch
machen,
hoch
machen
Uh,
yeah,
I
gotta
run
it
up,
run
it
up
Uh,
ja,
ich
muss
es
hoch
machen,
hoch
machen
Whoa,
I
gotta
run
it
up,
run
it
up
Wow,
ich
muss
es
hoch
machen,
hoch
machen
Uh,
I
had
to,
I
had
to
run
it
up,
run
it
up
Uh,
ich
musste,
ich
musste
es
hoch
machen,
hoch
machen
Whoa,
I
wanna,
I
wanna
run
it
up,
run
it
up
Wow,
ich
will,
ich
will
es
hoch
machen,
hoch
machen
Uh,
yeah,
I
gotta
run
it
up,
run
it
up
Uh,
ja,
ich
muss
es
hoch
machen,
hoch
machen
Whoa,
I
gotta
run
it
up,
run
it
up
Wow,
ich
muss
es
hoch
machen,
hoch
machen
Hold
up,
get
right
witcha
(I'ma
get
right
witcha)
Moment,
ich
komm'
klar
mit
dir
(Ich
komm'
klar
mit
dir)
Bad
bitches,
fuck
'em
then
dismiss
em
(bad,
woo)
Bad
Bitches,
fick
sie
dann
schick
sie
weg
(bad,
woo)
I
ain't
really
here
to
take
no
pictures
(flash)
Ich
bin
nicht
hier
für
Fotos
(flash)
Middle
finger
up
fuck
the
system
(fuck
'em)
Mittelfinger
hoch,
fick
das
System
(fuck
'em)
Yeah,
coupe
is
robotic,
I
ain't
touchin'
(nah,
skrt)
Ja,
Coupe
ist
robotisch,
ich
fass'
nichts
an
(nah,
skrt)
Lookin'
at
your
hoe
because
she
bustin'
(ye,
woo)
Schau'
deine
Bitch
an,
sie
ist
krass
(ye,
woo)
Ridin'
in
the
coupe
with
the
wings
(brrt)
Fahr'
im
Coupe
mit
den
Flügeln
(brrt)
Going
to
Thailand
with
them
chinks
(chinks)
Flieg
nach
Thailand
mit
den
Chinks
(chinks)
Percocet
party,
servin'
fiends
(perky!)
Percocet-Party,
bedien'
Süchtige
(perky!)
Swear
to
god
my
plug
was
Vietnamese
(brrt
brrt
brrt)
Schwöre,
mein
Plug
war
Vietname
(brrt
brrt
brrt)
Taliban,
my
drugs,
wrap
'em
please
(Taliban)
Taliban,
meine
Drogen,
pack
sie
ein
(Taliban)
Servin'
all
day,
my
gas
on
E
(let's
go)
Bedien'
den
ganzen
Tag,
mein
Tank
ist
leer
(let's
go)
Thirty
hollow
tips
in
extendo
(bow,
thirty)
Dreißig
Hohlspitz
in
Extendo
(bow,
dreißig)
Shadows
keep
wavin'
by
my
window
(woo,
shadows)
Schatten
winken
an
meinem
Fenster
(woo,
Schatten)
Thankin'
God
he
saved
my
life
from
kick
doors
(god!)
Dank
Gott,
er
rettete
mein
Leben
vor
Kickdoors
(Gott!)
Still
sippin'
oil,
Migos
Citgo
(drank,
gone)
Trink'
noch
Öl,
Migos
Citgo
(drank,
gone)
Uh,
I
had
to,
I
had
to
run
it
up,
run
it
up
Uh,
ich
musste,
ich
musste
es
hoch
machen,
hoch
machen
Whoa,
I
wanna,
I
wanna
run
it
up,
run
it
up
Wow,
ich
will,
ich
will
es
hoch
machen,
hoch
machen
Uh,
yeah,
I
gotta
run
it
up,
run
it
up
Uh,
ja,
ich
muss
es
hoch
machen,
hoch
machen
Whoa,
I
gotta
run
it
up,
run
it
up
Wow,
ich
muss
es
hoch
machen,
hoch
machen
Uh,
I
had
to,
I
had
to
run
it
up,
run
it
up
Uh,
ich
musste,
ich
musste
es
hoch
machen,
hoch
machen
Whoa,
I
wanna,
I
wanna
run
it
up,
run
it
up
Wow,
ich
will,
ich
will
es
hoch
machen,
hoch
machen
Uh,
yeah,
I
gotta
run
it
up,
run
it
up
Uh,
ja,
ich
muss
es
hoch
machen,
hoch
machen
Whoa,
I
gotta
run
it
up,
run
it
up
Wow,
ich
muss
es
hoch
machen,
hoch
machen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.