Legião Urbana - 1965 (Duas Tribos) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Legião Urbana - 1965 (Duas Tribos)




1965 (Duas Tribos)
1965 (Two Tribes)
Vou passar, quero ver
I'll go through, I want to see
Volta aqui, vem você
Come back here, come on you
Como foi?
How was it?
Nem sentiu
I didn't even feel it
Se era falso ou fevereiro
Whether it was false or February
Temos paz, temos tempo
We have peace, we have time
Chegou a hora, e agora é aqui
The time has come, and now it's here
Cortaram meus braços
They cut off my arms
Cortaram minhas mãos
They cut off my hands
Cortaram minhas pernas
They cut off my legs
Num dia de verão
On a summer day
Num dia de verão
On a summer day
Num dia de verão
On a summer day
Podia ser meu pai
Could be my father
Podia ser meu irmão
Could be my brother
Não se esqueça, temos sorte
Don't forget, we're lucky
E agora é aqui
And now it's here
Quando querem transformar
When they want to transform
Dignidade em doença
Dignity into disease
Quando querem transformar
When they want to transform
Inteligência em traição
Intelligence into treason
Quando querem transformar
When they want to transform
Estupidez em recompensa
Stupidity into reward
Quando querem transformar
When they want to transform
E esperar sem maldição
And wait without a curse
É o bem contra o mal
It's good against evil
E você de que lado está?
And which side are you on?
Estou do lado do bem
I'm on the side of good
E você de que lado está?
And which side are you on?
Estou do lado do bem
I'm on the side of good
Com a luz e com os anjos
With the light and with the angels
Mataram um menino
They killed a boy
Tinha arma de verdade
He had a real gun
Tinha arma nenhuma
He had no gun
Tinha arma de brinquedo
He had a toy gun
Tenho Autorama
I have Autorama
Tenho Hanna-Barbera
I have Hanna-Barbera
Tenho pera, uva e maçã
I have pear, grape and apple
Tenho Guanabara
I have Guanabara
E modelos Revell
And Revell models
O Brasil é o país do futuro
Brazil is the country of the future
O Brasil é o país do futuro
Brazil is the country of the future
O Brasil é o país do futuro
Brazil is the country of the future
O Brasil é o país
Brazil is the country
Em toda e qualquer situação
In any and all situations
Eu quero tudo pra cima
I want it all up
Pra cima
Up
Pra cima
Up





Writer(s): RENATO RUSSO, MARCELO BONFA, DADO VILLA_LOBOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.