Paroles et traduction Legião Urbana - Angra Dos Reis - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angra Dos Reis - Live
Angra Dos Reis - Live
Angra
dos
Reis
Angra
dos
Reis
Deixa,
se
fosse
sempre
assim
quente
If
only
it
was
always
this
warm
Deita
aqui
perto
de
mim
Lie
down
close
to
me
Tem
dias
em
que
tudo
está
em
paz
There
are
days
when
everything
is
peaceful
E
agora
todos
os
dias
são
iguais
And
now
every
day
is
the
same
Se
fosse
só
sentir
saudade
If
it
were
just
a
sense
of
yearning
Mas
tem
sempre
algo
mais
But
there's
always
something
more
Seja
como
for
No
matter
what
É
uma
dor
que
dói
no
peito
It's
a
pain
that
aches
in
my
chest
Pode
rir
agora
que
estou
sozinho
You
can
laugh
now
that
I'm
alone
Mas
não
venha
me
roubar
But
don't
try
to
steal
from
me
Vamos
brincar
perto
da
usina
Let's
go
play
near
the
power
plant
Deixa
pra
lá,
a
Angra
dos
Reis
Never
mind
it,
Angra
dos
Reis
Por
que
se
explicar
se
não
existe
perigo?
Why
explain
if
there's
no
danger?
Senti
teu
coração
perfeito
batendo
à
toa
I
felt
your
perfect
heart
beating
in
vain
Seja
como
for
No
matter
what
É
uma
dor
que
dói
no
peito
It's
a
pain
that
aches
in
my
chest
Pode
rir
agora
que
estou
sozinho
You
can
laugh
now
that
I'm
alone
Mas
não
venha
me
roubar
But
don't
try
to
steal
from
me
Vai
ver
que
não
é
nada
disso
You'll
see
that
it's
not
any
of
that
Vai
ver
que
já
não
sei
quem
sou
You'll
see
that
I
don't
know
who
I
am
anymore
Vai
ver
que
nunca
fui
o
mesmo
You'll
see
that
I
was
never
the
same
A
culpa
é
toda
sua
e
nunca
foi
It's
all
your
fault
and
it
never
was
Mesmo
se
as
estrelas
começassem
a
cair
Even
if
the
stars
started
to
fall
E
a
luz
queimasse
tudo
ao
redor
And
the
light
burned
everything
around
E
fosse
o
fim
chegando
cedo
And
the
end
was
coming
soon
E
você
visse
nosso
corpo
em
chamas
And
you
saw
our
bodies
in
flames
Deixa
pra
lá
Forget
about
it
Quando
as
estrelas
começarem
a
cair
When
the
stars
start
to
fall
Me
diz,
me
diz
pra
onde
é
que
a
gente
vai
fugir?
Tell
me,
my
dear,
where
will
we
go
to
escape?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Russo, Marcelo Bonfa, Renato Rocha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.