Paroles et traduction Legião Urbana - Dezesseis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jhonn
Roberto
era
o
maioral
Jhonn
Roberto
was
the
greatest
O
nosso
Johnny
era
um
cara
legal
Our
Johnny
was
a
cool
guy
Ele
tinha
um
Opala
metálico
azul
He
had
a
blue
metallic
Opala
Era
o
rei
dos
pegas
na
Asa
Sul
He
was
the
king
of
the
pegs
in
the
South
Wing
E
em
todo
lugar
And
everywhere
Quando
ele
pegava
no
violão
When
he
played
the
guitar
Conquistava
as
meninas
He
conquered
girls
E
quem
mais
quisesse
ter
And
whoever
else
wanted
to
have
Sabia
tudo
da
Janis
He
knew
everything
about
Janis
Do
Led
Zeppelin,
dos
Beatles
e
dos
Rolling
Stones
Led
Zeppelin,
the
Beatles
and
the
Rolling
Stones
Mas
de
uns
tempos
prá
cá
But
some
time
ago
Meio
que
sem
querer
Kind
of
unintentionally
Alguma
coisa
aconteceu
Something
happened
Johnny
andava
meio
quieto
demais
Johnny
was
a
little
too
quiet
Só
que
quase
ninguém
percebeu
But
almost
no
one
noticed
Johnny
estava
com
um
sorriso
estranho
Johnny
had
a
strange
smile
Quando
marcou
um
super
pega
no
fim
de
semana
When
he
scheduled
a
super
peg
for
the
weekend
Não
vai
ser
no
CASEB
It
won't
be
in
CASEB
Nem
no
Lago
Norte,
nem
na
UnB
Not
in
North
Lake,
nor
in
UnB
As
máquinas
prontas
The
machines
ready
Um
ronco
de
motor
An
engine
roar
A
cidade
inteira
se
movimentou
The
whole
city
moved
E
Johnny
disse:
And
Johnny
said:
"-
Eu
vou
prá
curva
do
Diabo
em
Sobradinho
e
vocês?"
"-
I'm
going
to
Devil's
Curve
in
Sobradinho,
what
about
you?"
E
os
motores
sairam
ligados
a
mil
And
the
engines
started
at
a
thousand
Prá
estrada
da
morte
o
maior
pega
que
existiu
To
the
road
of
death
the
greatest
peg
ever
Só
deu
para
ouvir,
foi
aquela
explosão
I
could
only
hear,
it
was
that
explosion
E
os
pedaços
do
Opala
azul
de
Johnny
pelo
chão
And
the
pieces
of
Johnny's
blue
Opala
on
the
ground
No
dia
seguinte,
falou
o
diretor:
The
next
day,
the
director
spoke:
"-
O
aluno
João
Roberto
não
está
mais
entre
nós
"-
Student
João
Roberto
is
no
longer
with
us
Ele
só
tinha
dezesseis.
He
was
only
sixteen.
Que
isso
sirva
de
aviso
prá
vocês".
Let
this
be
a
warning
to
you
all".
E
na
saída
da
aula,
foi
estranho
e
bonito
And
at
the
end
of
class,
it
was
strange
and
beautiful
Todo
o
mundo
cantando
baixinho:
Everyone
singing
softly:
Strawberry
Fields
Forever
Strawberry
Fields
Forever
Strawberry
Fields
Forever
Strawberry
Fields
Forever
E
até
hoje,
quem
se
lembra
And
to
this
day,
whoever
remembers
Diz
que
não
foi
o
caminhão
Says
it
wasn't
the
truck
Nem
a
curva
fatal
Nor
the
fatal
curve
E
nem
a
explosão
And
not
even
the
explosion
Johnny
era
fera
demais
Johnny
was
too
fierce
Prá
vacilar
assim
To
falter
like
that
E
o
que
dizem
que
foi
tudo
And
what
they
say
was
everything
Por
causa
de
um
coração
partido
Because
of
a
broken
heart
Bye,
bye
bye
Johnny
Bye,
bye
bye
Johnny
Johnny,
bye,
bye
Johnny,
bye,
bye
Bye,
bye
Johnny.
Bye,
bye
Johnny.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Augusto Bonfa, Renato Manfredini Junior, Eduardo Dutra Villa Lobos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.