Legião Urbana - Eu Era um Lobisomem Juvenil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Legião Urbana - Eu Era um Lobisomem Juvenil




Eu Era um Lobisomem Juvenil
I Was a Teenage Werewolf
Luz e sentido e palavra
Light and meaning and word
Palavra é o que o coração não pensa
Word is what the heart does not think about
Ontem faltou água
Yesterday there was no water
Anteontem faltou luz
The day before there was no light
Teve torcida gritando, quando a luz voltou
There were fans screaming when the light came back
Não falo como você fala, mas vejo bem o que você me diz
I don't speak the way you speak, but I see very well what you're telling me
Se o mundo é mesmo parecido com o que vejo
If the world is really like what I see
Prefiro acreditar no mundo do meu jeito
I prefer to believe in the world my way
E você estava esperando voar
And you were expecting to fly
Mas, como chegar até as nuvens, com os pés no chão?
But how to reach the clouds with your feet on the ground?
O que sinto, muitas vezes faz sentido
What I feel often makes sense
E, outras vezes, não descubro o motivo
And other times I don't find the reason
Que me explica por que é que não consigo ver sentido
That explains to me why I can't make sense of
No que sinto, o que procuro,
What I feel, what I look for,
O que desejo e o que faz parte do meu mundo
What I want and what is part of my world
O arco-íris tem sete cores
The rainbow has seven colors
E fui juiz supremo
And I was the supreme judge
Vai. Vem embora. Volta
Go away, come back, return
Todos têm, todos têm suas próprias razões
Everyone has their own reasons
Qual foi a semente que você plantou?
What was the seed that you planted?
Tudo acontece ao mesmo tempo
Everything happens at the same time
Nem eu mesmo sei, direito, o que está acontecendo
I don't even know, exactly, what's going on
E daí? De hoje em diante, todo dia vai ser o dia mais importante
So what? From now on, every day will be the most important day
Se você quiser alguém pra ser seu
If you want someone to be just yours
É não se esquecer: estarei aqui
Just don't forget: I'll be here
Se você quiser alguém pra ser seu
If you want someone to be just yours
É não se esquecer: estarei aqui
Just don't forget: I'll be here
Não digo nada: espero o vendaval passar
I say nothing: I wait for the storm to pass
Por enquanto, eu não sei
For now, I don't know
O que você me falou me fez rir e pensar
What you told me made me laugh and think
Por que estou tão preocupado por estar tão preocupado assim
Why am I so worried about being so worried
Mesmo se eu cantasse todas as canções
Even if I sang all the songs
Todas as canções
All the songs
Todas as canções
All the songs
Todas as canções do mundo
All the songs in the world
Sou bicho do mato
I'm a wild animal
Mas...
But...
Se você quiser alguém pra ser seu
If you want someone to be just yours
É não se esquecer: estarei aqui
Just don't forget: I'll be here
Se você quiser alguém pra ser seu
If you want someone to be just yours
É não se esquecer: estarei aqui
Just don't forget: I'll be here
Se você quiser alguém pra ser seu
If you want someone to be just yours
É não se esquecer: estarei aqui
Just don't forget: I'll be here
Se você quiser alguém pra ser seu
If you want someone to be just yours
É não se esquecer: estarei aqui
Just don't forget: I'll be here
Ou então
Or else
Não terás
You will never have
Jamais
Ever
A chave pro
The key to
Meu coração
My heart





Writer(s): MARCELO AUGUSTO BONFA, RENATO MANFREDINI JUNIOR, EDUARDO DUTRA VILLA LOBOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.