Legião Urbana - Fábrica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Legião Urbana - Fábrica




Fábrica
Factory
Nosso dia vai chegar
Our day will come
Teremos nossa vez
We will have our turn
Não é pedir demais
It's not too much to ask
Quero justiça
I want justice
Quero trabalhar em paz
I want to work in peace
Não é muito o que lhe peço
It's not much I ask of you
Eu quero trabalho honesto
I want honest work
Em vez de escravidão
Instead of slavery
Deve haver algum lugar
There must be a place
Onde o mais forte
Where the strongest
Não consegue escravizar
Cannot enslave
Quem não tem chance
Those who have no chance
De onde vem a indiferença
Where does indifference come from
Temperada a ferro e fogo?
Tempered with iron and fire?
Quem guarda os portões
Who guards the gates
Da fábrica?
Of the factory?
O céu foi azul
The sky was once blue
Mas agora é cinza
But now it's gray
E o que era verde aqui
And what was green here
não existe mais
No longer exists
Quem me dera acreditar
I wish I could believe
Que não acontece nada
That nothing happens
De tanto brincar com fogo
From playing with fire so much
Que venha o fogo então
Then let the fire come
Esse ar deixou minha vista cansada
This air has tired my eyes
Nada de mais, nada de mais
Nothing more, nothing more
Nada de mais, nada de mais
Nothing more, nothing more
Nada de mais, nada de mais
Nothing more, nothing more
Nada de mais, nada de mais
Nothing more, nothing more
Nada de mais
Nothing more
Nada de mais
Nothing more
Nada de mais
Nothing more





Writer(s): Renato Manfredini Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.