Legião Urbana - La Maison Dieu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Legião Urbana - La Maison Dieu




La Maison Dieu
God's House
Se dez batalhões viessem à minha rua
If ten battalions came to my street
E vinte mil soldados batessem à minha porta à sua procura
And twenty thousand soldiers knocked on my door looking for you
Eu não diria nada
I wouldn't say anything
Porque lhe dei minha palavra
Because I gave you my word
Teu corpo branco pegando pelo
Your white body already growing cold
Me lembro o tempo em que você era pequeno
I remember the time when you were little
Não pretendo me aproveitar
I don't intend to take advantage of it
E de qualquer forma quem volta sozinho pra casa sou eu
And anyway, I'm the one who's going home alone
Sexo compra dinheiro e companhia
Sex buys money and company
Mas nunca amor e amizade, eu acho
But I don't think it ever buys love and friendship
E depois de um dia difícil
And after a hard day
Pensei ter visto você entrar pela minha janela e dizer
I thought I saw you come through my window and say
Eu sou a tua morte
I am your death
Vim conversar contigo
I've come to talk to you
Vim te pedir abrigo
I've come to ask you for shelter
Preciso do teu calor
I need your warmth
Eu sou, eu sou
I am, I am
Eu sou a pátria que lhe esqueceu
I am the homeland that has forgotten you
O carrasco que lhe torturou
The executioner who tortured you
General que lhe arrancou os olhos
The general who gouged out your eyes
O sangue inocente de todos os desaparecidos
The innocent blood of all the disappeared
O choque elétrico e os gritos
The electric shock and the screams
Parem por favor, isso dói
Stop, please, it hurts
Eu sou, eu sou
I am, I am
Eu sou a tua morte, vim lhe visitar como amigo
I am your death, I've come to visit you as a friend
Devemos flertar com o perigo
We must flirt with danger
Seguir nossos instintos primitivos
Follow our primal instincts
Quem sabe não serão estes nossos últimos momentos divertidos?
Who knows if these will not be our last moments of fun?
Eu sou a lembrança do terror
I am the memory of terror
De uma revolução de merda
Of a shitty revolution
De generais e de um exército de merda
Of generals and a shitty army
Não, nunca poderemos esquecer
No, we can never forget
Nem devemos perdoar
Nor should we forgive
Eu não anistiei ninguém
I have not pardoned anyone
Abra os olhos e o coração
Open your eyes and your heart
Estejamos alertas porque o terror continua
Let us be alert because terror continues
mudou de cheiro e de uniforme
It has only changed its smell and its uniform
Eu sou a tua morte e lhe quero bem
I am your death and I love you
Esqueça o mundo, vim lhe explicar o que virá
Forget the world, I've come to explain to you what's to come
Porque eu sou, eu sou, eu sou
Because I am, I am, I am





Writer(s): Eduardo Dutra Villa Lobos, Marcelo Augusto Bonfa, Renato Manfredini Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.