Paroles et traduction Legião Urbana - La Maison Dieu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
dez
batalhões
viessem
à
minha
rua
Если
десять
батальонов
пришли
к
моей
улице
E
vinte
mil
soldados
batessem
à
minha
porta
à
sua
procura
И
двадцать
тысяч
солдат
batessem
в
мою
дверь
ищет
Eu
não
diria
nada
Я
не
скажу
ничего
Porque
lhe
dei
minha
palavra
Потому
что
дал
вам
слово
мое,
Teu
corpo
branco
já
pegando
pelo
Тело
твое
белое,
уже
взяв
за
Me
lembro
o
tempo
em
que
você
era
pequeno
Помню
время,
когда
ты
был
маленький
Não
pretendo
me
aproveitar
Не
собираюсь,
мне
нравится
E
de
qualquer
forma
quem
volta
sozinho
pra
casa
sou
eu
И
кто,
одиночестве
домой
я
Sexo
compra
dinheiro
e
companhia
Секс,
покупки,
деньги
и
компании
Mas
nunca
amor
e
amizade,
eu
acho
Но
никогда
любовь
и
дружба,
я
думаю
E
depois
de
um
dia
difícil
И
после
трудного
дня
Pensei
ter
visto
você
entrar
pela
minha
janela
e
dizer
Думал,
что
видел
вас
войти
в
мое
окно
и
сказать
Eu
sou
a
tua
morte
Я-твоя
смерть
Vim
conversar
contigo
Пришел
поговорить
с
тобою
Vim
te
pedir
abrigo
Я
пришел
тебя
просить
убежище
Preciso
do
teu
calor
Мне
нужно
твое
тепло
Eu
sou,
eu
sou
Я
есмь,
я
есмь
Eu
sou
a
pátria
que
lhe
esqueceu
Я-родины,
которую
вам
забыли
O
carrasco
que
lhe
torturou
Палач,
что
вас
пытали
General
que
lhe
arrancou
os
olhos
Генерала,
который
ему
вырвал
глаза
O
sangue
inocente
de
todos
os
desaparecidos
Невинной
крови
всех
пропавших
без
вести
O
choque
elétrico
e
os
gritos
Поражения
электрическим
током
и
крики
Parem
por
favor,
isso
dói
Перестаньте
пожалуйста,
это
больно
Eu
sou,
eu
sou
Я
есмь,
я
есмь
Eu
sou
a
tua
morte,
vim
lhe
visitar
como
amigo
Я
твоя
смерть,
я
пришел
вас
навестить,
как
друг
Devemos
flertar
com
o
perigo
Мы
должны
флиртовать
с
опасностью
Seguir
nossos
instintos
primitivos
Тогда
наши
примитивные
инстинкты
Quem
sabe
não
serão
estes
nossos
últimos
momentos
divertidos?
Кто
знает,
не
будут
эти
наши
последние
мгновения
веселья?
Eu
sou
a
lembrança
do
terror
Я,
помня
ужас
De
uma
revolução
de
merda
Революции
дерьмо
De
generais
e
de
um
exército
de
merda
Генералов
и
армия
дерьмо
Não,
nunca
poderemos
esquecer
Нет,
мы
никогда
не
сможем
забыть
Nem
devemos
perdoar
Мы
не
должны
прощать
Eu
não
anistiei
ninguém
Я
не
anistiei
никто
не
Abra
os
olhos
e
o
coração
Откройте
глаза
и
сердце
Estejamos
alertas
porque
o
terror
continua
Мы
предупреждения,
потому
что
террор
продолжается
Só
mudou
de
cheiro
e
de
uniforme
Только
изменился
запах
и
форму
Eu
sou
a
tua
morte
e
lhe
quero
bem
Я
твоя
смерть,
и
ему
хочу,
хорошо
Esqueça
o
mundo,
vim
lhe
explicar
o
que
virá
Забудьте
о
мире,
я
пришел
вам
объяснить,
что
придет
Porque
eu
sou,
eu
sou,
eu
sou
Потому
что
я
есмь,
я
есмь,
я
есмь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Dutra Villa Lobos, Marcelo Augusto Bonfa, Renato Manfredini Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.