Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maurício - Live
Maurício - Live
Já
não
sei
dizer
se
ainda
sei
sentir
I
no
longer
know
if
I
can
still
feel
O
meu
coração
já
não
me
pertence
My
heart
no
longer
belongs
to
me
Já
não
quer
mais
me
obedecer
It
no
longer
wants
to
obey
me
Parece
agora
estar
tão
cansado
quanto
eu
It
now
seems
as
tired
as
I
am
Até
pensei
que
era
mais
por
não
saber
I
even
thought
it
was
more
because
I
didn't
know
Que
ainda
sou
capaz
de
acreditar
That
I'm
still
capable
of
believing
Me
sinto
tão
só
I
feel
so
alone
E
dizem
que
a
solidão
até
que
me
cai
bem
And
they
say
that
loneliness
suits
me
well
Às
vezes
faço
planos
Sometimes
I
make
plans
Às
vezes
quero
ir
Sometimes
I
want
to
go
Pra
algum
país
distante
To
some
distant
country
Voltar
a
ser
feliz
To
be
happy
again
Já
não
sei
dizer
o
que
aconteceu
I
no
longer
know
what
happened
Se
tudo
que
sonhei
foi
mesmo
um
sonho
meu
If
everything
I
dreamed
was
really
my
dream
Se
meu
desejo
então
já
se
realizou
If
my
wish
has
already
come
true
O
que
fazer
depois
What
to
do
next
Pra
onde
é
que
eu
vou?
Where
do
I
go?
Eu
vi
você
voltar
pra
mim
I
saw
you
come
back
to
me
Eu
vi
você
voltar
pra
mim
I
saw
you
come
back
to
me
Eu
vi
você
voltar
pra
mim
I
saw
you
come
back
to
me
Eu
vi
você
voltar
pra
mim
I
saw
you
come
back
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Dutra Villa Lobos, Marcelo Augusto Bonfa, Renato Manfredini Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.