Paroles et traduction Legião Urbana - Monte Castelo (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monte Castelo (Ao Vivo)
Monte Castelo (Live)
Ainda
que
eu
falasse
a
língua
do
homens
Even
if
I
spoke
the
language
of
men
E
falasse
a
língua
do
anjos,
sem
amor
eu
nada
seria
And
spoke
the
language
of
angels,
without
love,
I
would
be
nothing
É
só
o
amor,
é
só
o
amor
It's
only
love,
it's
only
love
Que
conhece
o
que
é
verdade
That
knows
what
is
true
O
amor
é
bom,
não
quer
o
mal
Love
is
good,
it
doesn't
want
evil
Não
sente
inveja
ou
se
envaidece
It
doesn't
envy
or
become
vain
O
amor
é
o
fogo
que
arde
sem
se
ver
Love
is
a
fire
that
burns
unseen
É
ferida
que
dói
e
não
se
sente
It's
a
wound
that
hurts
and
is
not
felt
É
um
contentamento
descontente
It's
a
discontent
contentment
É
dor
que
desatina
sem
doer
It's
pain
that
drives
one
mad
without
hurting
Ainda
que
eu
falasse
a
língua
dos
homens
Even
if
I
spoke
the
language
of
men
E
falasse
a
língua
dos
anjos,
sem
amor
eu
nada
seria
And
spoke
the
language
of
angels,
without
love,
I
would
be
nothing
É
um
não
querer
mais
que
bem
querer
It's
not
wanting
more
than
just
wanting
to
É
solitário
andar
por
entre
a
gente
It's
lonely
to
walk
among
the
crowd
É
um
não
contentar-se
de
contente
It's
a
not
being
content
with
being
content
É
cuidar
que
se
ganha
em
se
perder
It's
thinking
that
you
gain
when
you
lose
É
um
estar-se
preso
por
vontade
It's
a
willing
imprisonment
É
servir
a
quem
vence,
o
vencedor
It's
serving
the
one
who
triumphs,
the
victor
É
um
ter
com
quem
nos
mata
a
lealdade
It's
having
loyalty
to
the
one
who
kills
us
Tão
contrário
a
si
é
o
mesmo
amor
So
contrary
to
itself
is
the
love
itself
Estou
acordado
e
todos
dormem,
todos
dormem,
todos
dormem
I
am
awake
and
all
sleep,
all
sleep,
all
sleep
Agora
vejo
em
parte,
mas
então
veremos
face
a
face
Now
I
see
in
part,
but
then
we
shall
see
face
to
face
É
só
o
amor,
é
só
o
amor
It's
only
love,
it's
only
love
Que
conhece
o
que
é
verdade
That
knows
what
is
true
Ainda
que
eu
falasse
a
língua
dos
homens
Even
if
I
spoke
the
language
of
men
E
falasse
a
língua
do
anjos,
sem
amor
eu
nada
seria
And
spoke
the
language
of
angels,
without
love
I
would
be
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Junior Renato Manfredini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.