Legião Urbana - Monte Castelo (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Legião Urbana - Monte Castelo (Live)




Monte Castelo (Live)
Monte Castelo (Live)
Ainda que eu falasse a língua dos homens
Even if I spoke the language of men
E falasse a língua dos anjos
And spoke the language of angels
Sem amor, eu nada seria
Without love, I would be nothing
É o amor, é o amor
It's only love, it's only love
Que conhece o que é verdade
That knows what is true
O amor é bom, não quer o mal
Love is good, doesn't want evil
Não sente inveja ou se envaidece
Doesn't feel envy or pride
O amor é o fogo que arde sem se ver
Love is the fire that burns without being seen
É ferida que dói e não se sente
It's a wound that hurts and can't be felt
É um contentamento descontente
It's a discontented contentment
É dor que desatina sem doer
It's a pain that drives you mad without hurting
Ainda que eu falasse a língua dos homens
Even if I spoke the language of men
E falasse a língua dos anjos
And spoke the language of angels
Sem amor, eu nada seria
Without love, I would be nothing
É um não querer mais que bem querer
It's a not wanting more than wanting well
É solitário andar por entre a gente
It's lonely to walk among people
É um não contentar-se de contente
It's a not being content with being content
É cuidar que se ganha em se perder
It's thinking that you gain by losing
É um estar-se preso por vontade
It's being imprisoned by your own will
É servir a quem vence, o vencedor
It's serving the victor, the winner
É um ter com quem nos mata a lealdade
It's having loyalty to those who kill us
Tão contrário a si é o mesmo amor
Love is so contrary to itself
Estou acordado e todos dormem
I am awake and everyone is sleeping
Todos dormem, todos dormem
Everyone is sleeping, everyone is sleeping
Agora vejo em parte
Now I see in part
Mas então veremos face a face
But then we will see face to face
É o amor, é o amor
It's only love, it's only love
Que conhece o que é verdade
That knows what is true
Ainda que eu falasse a língua dos homens
Even if I spoke the language of men
E falasse a língua dos anjos
And spoke the language of angels
Sem amor, eu nada seria
Without love, I would be nothing





Writer(s): JUNIOR RENATO MANFREDINI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.