Legião Urbana - O Reggae (Liminha Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Legião Urbana - O Reggae (Liminha Remix)




O Reggae (Liminha Remix)
The Reggae (Liminha Remix)
Ainda me lembro aos três anos de idade
I still remember at three years old
O meu primeiro contato com as grades
My first contact with the bars
O meu primeiro dia na escola
My first day at school
Como eu senti vontade de ir embora
How I wanted to leave
Fazia tudo que eles quisessem
I did everything they wanted
Acreditava em tudo que eles me dissessem
I believed everything they told me
Me pediram para ter paciência
They asked me to be patient
Falhei Então gritaram:
I failed So they shouted:
- Cresça e apareça!
- Grow up and show up!
Cresci e apareci e não vi nada
I grew up and showed up and saw nothing
Aprendi o que era certo com a pessoa errada
I learned what was right from the wrong person
Assistia ao jornal da TV
I watched the TV news
E aprendi a roubar pra vencer
And I learned to steal to win
Nada era como eu imaginava
Nothing was as I imagined
Nem as pessoas que eu tanto amava
Not even the people I loved so much
Mas e daí, se é mesmo assim
But so what, if that's the way it is
Vou ver se tiro o melhor pra mim.
I'll see if I can get the best for me.
Me ajuda se eu quiser
Help me if I want
Me faz o que eu pedir
Make me what I ask
Não faz o que eu fizer
Don't do what I do
Mas não me deixe aqui
But don't leave me here
Ninguém me perguntou se eu estava pronto
No one asked me if I was ready
E eu fiquei completamente tonto
And I was completely dizzy
Procurando descobrir a verdade
Searching to discover the truth
No meio das mentiras da cidade
Amid the lies of the city
Tentava ver o que existia de errado
I tried to see what was wrong
Quantas crianças
How many children
Deus tinha matado.
God had already killed.
Beberam meu sangue e não me deixam viver
They drank my blood and won't let me live
Tem o meu destino pronto e não me deixam escolher
They have my destiny ready and won't let me choose
Vem falar de liberdade pra depois me prender
They come to talk about freedom so they can arrest me
Pedem identidade pra depois me bater
They ask for my identity so they can beat me
Tiram todas minhas armas
They take away all my weapons
Como posso me defender?
How can I defend myself?
Vocês venceram está batalha
You have won this battle
Quanto à guerra,
As for the war,
Vamos ver.
We'll see.





Writer(s): Renato Russo, Marcelo Bonfa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.