Paroles et traduction Legião Urbana - O Senhor Da Guerra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Senhor Da Guerra
Warlord
Existe
alguém
esperando
por
você
My
dear,
there’s
someone
waiting
for
you
Que
vai
comprar
a
sua
juventude
Someone
who
will
buy
your
youth
E
convencê-lo
a
vencer
And
convince
you
that
you
can
win
Mais
uma
guerra
sem
razão
Another
war
for
no
reason
E
já
são
tantas
as
crianças
com
arma
na
mão
And
now
there
are
so
many
kids
with
guns
in
their
hands
Mas
explicam
novamente
que
a
guerra
gera
empregos
But
they
explain
it
once
again:
war
creates
jobs
E
aumenta
a
produção
And
increases
production
Uma
guerra
sempre
avança
a
tecnologia
War
always
advances
technology
Mesmo
sendo
guerra
santa,
quente,
morna
ou
fria
Even
if
it's
a
holy
war,
hot,
warm,
or
cold
Pra
que
exportar
comida
Why
export
food
Se
as
armas
dão
mais
lucros
na
exportação?
When
weapons
make
more
profit
in
exports?
Existe
alguém
que
está
contando
com
você
My
dear,
there’s
someone
counting
on
you
Pra
lutar
em
seu
lugar
To
fight
in
their
place
Já
que
nessa
guerra
Because
in
this
war,
Não
é
ele
quem
vai
morrer
It's
not
them
who
will
die
E
quando
longe
de
casa,
ferido
e
com
frio
And
when
you're
far
from
home,
wounded
and
cold
O
inimigo
você
espera
The
enemy
you
expect
Ele
estará
com
outros
velhos
Will
be
with
other
old
men
Inventando
novos
jogos
de
guerra
Inventing
new
war
games
Que
belíssimas
cenas
de
destruição
What
beautiful
scenes
of
destruction
Não
teremos
mais
problemas
We
will
no
longer
have
problems
Com
a
superpopulação
With
overpopulation
Veja
que
uniforme
lindo
fizemos
pra
você
Look
what
a
beautiful
uniform
we
made
for
you
E
lembre-se
sempre
And
always
remember
Que
Deus
está
do
lado
de
quem
vai
vencer
That
God
is
on
the
side
of
those
who
will
win
Existe
alguém
que
está
contando
com
você
My
dear,
there’s
someone
counting
on
you
Pra
lutar
em
seu
lugar
To
fight
in
their
place
Já
que
nessa
guerra
Because
in
this
war,
Não
é
ele
quem
vai
morrer
It's
not
them
who
will
die
E
quando
longe
de
casa,
ferido
e
com
frio
And
when
you're
far
from
home,
wounded
and
cold
O
inimigo
você
espera
The
enemy
you
expect
Ele
estará
com
outros
velhos
Will
be
with
other
old
men
Inventando
novos
jogos
de
guerra
Inventing
new
war
games
Que
belissímas
cenas
de
destruição
What
beautiful
scenes
of
destruction
Não
teremos
mais
problemas
We
will
no
longer
have
problems
Com
a
superpopulação
With
overpopulation
Veja
que
uniforme
lindo
fizemos
pra
você
Look
what
a
beautiful
uniform
we
made
for
you
E
lembre-se
sempre
And
always
remember
Que
Deus
está
do
lado
de
quem
vai
vencer
That
God
is
on
the
side
of
those
who
will
win
O
senhor
da
guerra
The
warlord
Não
gosta
de
crianças
Doesn't
like
children
O
senhor
da
guerra
The
warlord
Não
gosta
de
crianças
Doesn't
like
children
O
senhor
da
guerra
The
warlord
Não
gosta
de
crianças
Doesn't
like
children
O
senhor
da
guerra
The
warlord
Não
gosta
de
crianças
Doesn't
like
children
O
senhor
da
guerra
The
warlord
Não
gosta
de
crianças
Doesn't
like
children
O
senhor
da
guerra
The
warlord
Não
gosta
de
crianças
Doesn't
like
children
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Manfredini Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.