Legião Urbana - O Descobrimento Do Brasil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Legião Urbana - O Descobrimento Do Brasil




O Descobrimento Do Brasil
The Discovery of Brazil
Ela me disse que trabalha no correio
She told me she works at the post office
E que namora um menino eletricista
And that she's dating an electrician
Estou pensando em casamento
I'm thinking about marriage
Mas não quero me casar
But I don't want to get married
Quem modelou teu rosto?
Who shaped your face?
Quem viu a tua alma entrando?
Who saw your soul enter?
Quem viu a tua alma entrar?
Who saw your soul enter?
Quem são teus inimigos?
Who are your enemies?
Quem é de tua cria? A professora
Who is your mother? The teacher
Adélia, a tia Edilamar e a tia
Adelia, Aunt Edilamar and Aunt
Esperança
Esperança
Será que você vai saber
Will you know
O quanto penso em você com
How much I think of you with
O meu coração?
My heart?
Será que você vai saber
Will you know
O quanto penso em você com
How much I think of you with
O meu coração?
My heart?
Quem está agora ao teu lado?
Who is now by your side?
Quem para sempre está?
Who is there forever?
Quem para sempre estará?
Who will be there forever?
Ela me disse que trabalha no correio
She told me she works at the post office
E que namora um menino eletricista
And that she's dating an electrician
As família se conhecem bem
The families know each other well
E são amigas nesta vida
And are friends in this life
Será que você vai saber, o quanto
Will you know, how much
Penso em você com meu coração?
I think of you with my heart?
Será que você vai saber, o quanto
Will you know, how much
Penso em você com o meu coração?
I think of you with my heart?
A gente quer um lugar pra gente
We want a place for ourselves
A gente quer é de papel passado
We want it to be on paper
Com festa, bolo e brigadeiro
With a party, cake and chocolate candy
A gente quer um canto sossegado
We want a quiet corner
A gente quer um canto de sossego
We want a quiet corner
Estou pensando em casamento
I'm thinking about marriage
Ainda não posso me casar
I can't get married yet
Eu sou rapaz direito
I'm a good boy
E fui escolhido pela menina mais bonita.
And I was chosen by the most beautiful girl.





Writer(s): Renato Russo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.