Legião Urbana - Perfeição - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Legião Urbana - Perfeição




Perfeição
Perfection
Vamos celebrar a estupidez humana
Let's celebrate human stupidity
A estupidez de todas as nações
The stupidity of all nations
O meu país e sua corja de assassinos
My country and its gang of killers
Covardes, estupradores e ladrões
Cowards, rapists and thieves
Vamos celebrar a estupidez do povo
Let's celebrate the stupidity of the people
Nossa polícia e televisão
Our police and television
Vamos celebrar nosso governo
Let's celebrate our government
E nosso Estado, que não é nação
And our state, which is not a nation
Celebrar a juventude sem escola
Celebrate the youth without school
As crianças mortas
The dead children
Celebrar nossa desunião
Celebrate our disunity
Vamos celebrar Eros e Thanatos
Let's celebrate Eros and Thanatos
Persephone e Hades
Persephone and Hades
Vamos celebrar nossa tristeza
Let's celebrate our sadness
Vamos celebrar nossa vaidade
Let's celebrate our vanity
Vamos comemorar como idiotas
Let's celebrate like idiots
A cada fevereiro e feriado
Every February and holiday
Todos os mortos nas estradas
All the dead on the roads
Os mortos por falta de hospitais
The dead for lack of hospitals
Vamos celebrar nossa justiça
Let's celebrate our justice
A ganância e a difamação
Greed and defamation
Vamos celebrar os preconceitos
Let's celebrate the prejudices
Por volta dos analfabetos
Around the illiterates
Comemorar a água podre
Celebrate the rotten water
E todos os impostos
And all the taxes
Queimadas, mentiras e seqüestros
Burnings, lies and kidnappings
Nosso castelo de cartas marcadas
Our castle of marked cards
O trabalho escravo
The slave labor
Nosso pequeno universo
Our little universe
Toda hipocrisia e toda ostentação
All hypocrisy and all ostentation
Todo roubo e toda a indiferença
All theft and all indifference
Vamos celebrar epidemias
Let's celebrate epidemics
É a festa da torcida campeã
It's the party of the champion fans
Vamos celebrar a fome
Let's celebrate hunger
Não ter a quem ouvir
Not having someone to listen to
Não se ter a quem amar
Not having someone to love
Vamos alimentar o que é maldade
Let's feed what is evil
Vamos machucar um coração
Let's hurt a heart
Vamos celebrar nossa bandeira
Let's celebrate our flag
Nosso passado de absurdos gloriosos
Our past of glorious absurdities
Tudo o que é gratuito e feio
Everything that's free and ugly
Tudo que é normal
Everything that's normal
Vamos cantar juntos o Hino Nacional
Let's sing together the National Anthem
(A lágrima é verdadeira)
(The tear is true)
Vamos celebrar nossa saudade
Let's celebrate our longing
E comemorar a nossa solidão.
And celebrate our loneliness.
Vamos festejar a inveja
Let's celebrate envy
A intolerância e a incompreensão
Intolerance and incomprehension
Vamos festejar a violência
Let's celebrate violence
E esquecer a nossa gente
And forget our people
Que trabalhou honestamente a vida inteira
Who worked honestly all their lives
E agora não tem mais direito a nada
And now they have no right to anything anymore
Vamos celebrar a aberração
Let's celebrate the aberration
De toda a nossa falta de bom senso
Of all our lack of common sense
Nosso descaso por educação
Our disregard for education
Vamos celebrar o horror
Let's celebrate the horror
De tudo isso com festa, velório e caixão
Of all this with a party, wake and coffin
Está tudo morto e enterrado agora
It's all dead and buried now
que também podemos celebrar
Since we can also celebrate
A estupidez de quem cantou esta canção
The stupidity of whoever sang this song
Venha, meu coração está com pressa
Come on, my heart is in a hurry
Quando a esperança está dispersa
When hope is scattered
a verdade me liberta
Only truth sets me free
Chega de maldade e ilusão
Enough of evil and illusion
Venha, o amor tem sempre a porta aberta
Come on, love always has its door open
E vem chegando a primavera
And spring is coming
Nosso futuro recomeça
Our future begins again
Venha, que o que vem é perfeição
Come on, what comes is perfection





Writer(s): Renato Russo, Marcelo Bonfa, Dado Villa_lobos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.