Paroles et traduction Legião Urbana - Quase Sem Querer (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quase Sem Querer (Ao Vivo)
Quase Sem Querer (Live)
Tenho
andado
distraído
I've
been
distracted
Impaciente
e
indeciso
Impatient
and
indecisive
E
ainda
estou
confuso
And
I'm
still
confused
Só
que
agora
é
diferente
Only
now
it's
different
Estou
tão
tranquilo
e
tão
contente
I'm
so
relaxed
and
so
content
Quantas
chances
disperdicei
How
many
chances
have
I
wasted
Quando
o
que
eu
mais
queria
When
all
I
wanted
Era
provar
pra
todo
mundo
Was
to
prove
to
everyone
Que
eu
não
precisava
That
I
didn't
need
Provar
nada
pra
ninguém
To
prove
anything
to
anyone
Me
fiz
em
mil
pedaços
I
ripped
myself
to
pieces
Pra
você
juntar
For
you
to
put
back
together
E
queria
sempre
achar
And
I
always
wanted
to
find
Explicação
pro
que
eu
sentia
An
explanation
for
what
I
felt
Como
um
anjo
caído
Like
a
fallen
angel
Fiz
questão
de
esquecer
I
made
it
a
point
to
forget
Que
mentir
pra
si
mesmo
That
lying
to
yourself
É
sempre
a
pior
mentira
Is
always
the
worst
lie
Mas
não
sou
mais
But
I'm
not
anymore
Tão
criança,
uoh-uoh
So
naive,
uoh-uoh
A
ponto
de
saber
tudo
To
the
point
of
knowing
everything
Já
não
me
preocupo
I
no
longer
worry
Se
eu
não
sei
porquê
If
I
don't
know
why
Às
vezes
o
que
eu
vejo
Sometimes
what
I
see
Quase
ninguém
vê
Almost
no
one
else
does
E
eu
sei
que
você
sabe
And
I
know
you
know
Quase
sem
querer
Almost
unintentionally
Que
eu
vejo
o
mesmo
que
você
That
I
see
the
same
as
you
Tão
correto
e
tão
bonito
So
right
and
so
beautiful
O
infinito
é
realmente
um
dos
deuses
mais
lindos
Infinity
is
truly
one
of
the
most
beautiful
gods
Sei
que
às
vezes
uso
palavras
repetidas
I
know
that
sometimes
I
use
repeated
words
Mas
quais
são
as
palavras
But
what
words
Que
nunca
são
ditas?
Are
never
said?
Me
disseram
que
você
estava
chorando
I
was
told
that
you
were
crying
E
foi
então
que
eu
percebi
And
that's
when
I
realized
Como
lhe
quero
tanto
How
much
I
love
you
Já
não
me
preocupo
I
no
longer
worry
Se
eu
não
sei
porquê
If
I
don't
know
why
Às
vezes
o
que
eu
vejo
Sometimes
what
I
see
Quase
ninguém
vê
Almost
no
one
else
does
E
eu
sei
que
você
sabe
And
I
know
you
know
Quase
sem
querer
Almost
unintentionally
Que
eu
quero
o
mesmo
que
você
That
I
want
the
same
as
you
Eu
gostaria
de
apresentar
a
banda
I'd
like
to
introduce
the
band
Dado
Villa-Lobos,
guitarras
Dado
Villa-Lobos,
guitars
Fred
Nascimento,
violões
Fred
Nascimento,
acoustic
guitars
Mú,
teclados
Mú,
keyboards
Bruno
Araújo,
contrabaixo
elétrico
Bruno
Araújo,
electric
bass
Eu
sou
o
Renato
I'm
Renato
E
Marcelo
Bonfá,
bateria
And
Marcelo
Bonfá,
drums
E
a
gente
gostaria
de
dizer
que
And
we'd
like
to
say
that
Foi
super
legal
It
was
super
cool
A
gente
gostaria
de
agradecer
o
fã
clube
também
We'd
like
to
thank
the
fan
club
too
O
pessoal
daqui,
e
todos
vocês,
ok?
The
people
here,
and
all
of
you,
ok?
Olha,
às
vezes
parece
que
as
coisas
tão
difíceis
Look,
sometimes
it
seems
like
things
are
tough
E,
eu
pelo
menos,
tô
sentindo
And
I
at
least
feel
it
Não
aqui
no
Brasil,
mas
lá
fora
Not
here
in
Brazil,
but
out
there
Uma
vibração
muito
esquisita
A
very
strange
vibe
E
o
lance
é
o
seguinte,
gente
And
here's
the
thing,
guys
Vamo',
vamo'
fazer
uma
força
positiva
Let's
put
out
a
positive
force
Vamo'
pensar
positivo,
ok?
Let's
think
positive,
ok?
Não
deixem
a
guerra
começar,
ok?
Don't
let
the
war
start,
ok?
Já
que
eles,
já
que
eles
não
pensam
na
gente
Since
they,
since
they
don't
think
about
us
Vamo'
a
gente
pensar
na
gente,
ok?
Let's
think
about
us,
ok?
E
nas
pessoas
que
a
gente
ama
And
about
the
people
we
love
Porque,
no
fim
das
contas,
é
isso
que
vale
Because
in
the
end
that's
what
matters
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Russo, Dado Villa_lobos, Renato Rocha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.