Paroles et traduction Legião Urbana - Quase Sem Querer (Ao Vivo)
Tenho
andado
distraído
Я
ходил
отвлекаться
Impaciente
e
indeciso
Нетерпеливый
и
нерешительности
E
ainda
estou
confuso
И
я
все
еще
смущен
Só
que
agora
é
diferente
Только
теперь
это
другое
Estou
tão
tranquilo
e
tão
contente
Я
настолько
спокойный
и
так
приятно
Quantas
chances
disperdicei
Сколько
шансов
disperdicei
Quando
o
que
eu
mais
queria
Когда
то,
что
я
хотел
Era
provar
pra
todo
mundo
Было
доказать
для
всех
Que
eu
não
precisava
Я
не
нуждался
Provar
nada
pra
ninguém
Доказать
что-либо
ни
у
кого
Me
fiz
em
mil
pedaços
Он
мне
тысячу
штук
Pra
você
juntar
Вас
присоединиться
E
queria
sempre
achar
И
хотел,
чтобы
всегда
найдет
Explicação
pro
que
eu
sentia
Объяснение
про
что
я
чувствовал,
Como
um
anjo
caído
Как
падший
ангел
Fiz
questão
de
esquecer
Я
убедился,
что
я
забыть
Que
mentir
pra
si
mesmo
Лежать
я
сам
даже
É
sempre
a
pior
mentira
Это
всегда
хуже
лжи
Mas
não
sou
mais
Но
я
не
больше
Tão
criança,
uoh-uoh
Так
ребенок,
uoh-uoh
A
ponto
de
saber
tudo
Точки,
знать
все
Já
não
me
preocupo
Уже
не
волнуюсь
Se
eu
não
sei
porquê
Если
я
не
знаю,
почему
Às
vezes
o
que
eu
vejo
Иногда
то,
что
я
вижу
Quase
ninguém
vê
Почти
никто
не
видит
E
eu
sei
que
você
sabe
И
я
знаю,
что
вы
знаете,
Quase
sem
querer
Почти
невольно
Que
eu
vejo
o
mesmo
que
você
Я
вижу
то
же,
что
и
вы
Tão
correto
e
tão
bonito
Так
правильно
и
так
красиво
O
infinito
é
realmente
um
dos
deuses
mais
lindos
Бесконечность-это
действительно
один
из
самых
красивых
богов
Sei
que
às
vezes
uso
palavras
repetidas
Я
знаю,
что
иногда
использую
повторяющиеся
слова
Mas
quais
são
as
palavras
Но
какие
слова
Que
nunca
são
ditas?
Которые
никогда
не
будут
сказаны?
Me
disseram
que
você
estava
chorando
Мне
сказали,
что
ты
плакала
E
foi
então
que
eu
percebi
И
именно
тогда
я
понял,
Como
lhe
quero
tanto
Как
ему
хочу
столько
же
Já
não
me
preocupo
Уже
не
волнуюсь
Se
eu
não
sei
porquê
Если
я
не
знаю,
почему
Às
vezes
o
que
eu
vejo
Иногда
то,
что
я
вижу
Quase
ninguém
vê
Почти
никто
не
видит
E
eu
sei
que
você
sabe
И
я
знаю,
что
вы
знаете,
Quase
sem
querer
Почти
невольно
Que
eu
quero
o
mesmo
que
você
Что
я
хочу
то
же,
что
и
вы
Eu
gostaria
de
apresentar
a
banda
Я
хотел
бы
представить
группа
Dado
Villa-Lobos,
guitarras
Учитывая,
Villa-Lobos,
бас-гитары
Fred
Nascimento,
violões
Фред
Рождения,
гитары
Mú,
teclados
Музыка
виде,
клавиатуры
Bruno
Araújo,
contrabaixo
elétrico
Bruno
Araújo,
контрабас,
электрическая
E
Marcelo
Bonfá,
bateria
E
Marcelo
Bonfá,
батарея
E
a
gente
gostaria
de
dizer
que
И
мы
хотели
бы
сказать,
что
Foi
super
legal
Было
супер
круто
A
gente
gostaria
de
agradecer
o
fã
clube
também
Мы
хотели
бы
поблагодарить
фан-клуб
также
O
pessoal
daqui,
e
todos
vocês,
ok?
Персонал
здесь,
и
все
вы,
ок?
Olha,
às
vezes
parece
que
as
coisas
tão
difíceis
Смотрит,
иногда
кажется,
что
все
так
сложно
E,
eu
pelo
menos,
tô
sentindo
И,
я,
по
крайней
мере,
я
чувствую
Não
aqui
no
Brasil,
mas
lá
fora
Не
здесь,
в
Бразилии,
но
там
Uma
vibração
muito
esquisita
Вибрация
очень
странная
E
o
lance
é
o
seguinte,
gente
И
ставка,
люди
Vamo',
vamo'
fazer
uma
força
positiva
Пойдем',
собираешься'
сделать
позитивной
силой
Vamo'
pensar
positivo,
ok?
Пойдем'
думать
о
хорошем,
ладно?
Não
deixem
a
guerra
começar,
ok?
Пусть
не
война
начинается,
ок?
Já
que
eles,
já
que
eles
não
pensam
na
gente
Уже,
что
они,
уже,
что
они
не
думают,
что
в
люди
Vamo'
a
gente
pensar
na
gente,
ok?
Люди
будут
думать
о
людях,
хорошо?
E
nas
pessoas
que
a
gente
ama
И
мы
знаем,
что
люди
любят
Porque,
no
fim
das
contas,
é
isso
que
vale
Потому
что,
не
Фим
счета,
это
isso
стоит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Russo, Dado Villa_lobos, Renato Rocha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.