Paroles et traduction Legião Urbana - Quase Sem Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quase Sem Querer
Almost Without Trying
Tenho
andado
distraído
I've
been
distracted
Impaciente
e
indeciso
Impatient
and
indecisive
E
ainda
estou
confuso
só
que
agora
é
diferente
And
I'm
still
confused,
but
now
it's
different
Estou
tão
tranquilo
e
tão
contente
I'm
so
calm
and
so
content
Quantas
chances
desperdicei
How
many
chances
I've
wasted
Quando
o
que
eu
mais
queria
When
what
I
wanted
most
Era
provar
pra
todo
o
mundo
Was
to
prove
to
the
world
Que
eu
não
precisava
provar
nada
pra
ninguém
That
I
didn't
need
to
prove
anything
to
anyone
Me
fiz
em
mil
pedaços
pra
você
juntar
I
broke
myself
into
a
thousand
pieces
for
you
to
put
together
E
queria
sempre
achar
explicação
pro
que
eu
sentia
And
I
always
wanted
to
find
an
explanation
for
what
I
felt
Como
um
anjo
caído
fiz
questão
de
esquecer
Like
a
fallen
angel,
I
made
a
point
of
forgetting
Que
mentir
pra
si
mesmo
é
sempre
a
pior
mentira
That
lying
to
yourself
is
always
the
worst
lie
Mas
não
sou
mais
tão
criança
But
I'm
not
so
young
anymore
A
ponto
de
saber
tudo
To
the
point
of
knowing
everything
Já
não
me
preocupo
se
eu
não
sei
por
quê
I
no
longer
care
if
I
don't
know
why
Às
vezes
o
que
eu
vejo
quase
ninguém
vê
Sometimes
what
I
see,
almost
no
one
else
does
E
eu
sei
que
você
sabe
quase
sem
querer
And
I
know
you
know,
almost
without
trying
Que
eu
vejo
o
mesmo
que
você
That
I
see
the
same
as
you
Tão
correto
e
tão
bonito
So
right
and
so
beautiful
O
infinito
é
realmente
um
dos
deuses
mais
lindos
Infinity
is
truly
one
of
the
most
beautiful
gods
Sei
que
às
vezes
uso
palavras
repetidas
I
know
that
sometimes
I
use
repeated
words
Mas
quais
são
as
palavras
que
nunca
são
ditas?
But
what
are
the
words
that
are
never
spoken?
Me
disseram
que
você
estava
chorando
They
told
me
you
were
crying
E
foi
então
que
eu
percebi
And
that's
when
I
realized
Como
lhe
quero
tanto
How
much
I
love
you
Já
não
me
preocupo
se
eu
não
sei
por
quê
I
no
longer
care
if
I
don't
know
why
Às
vezes
o
que
eu
vejo
quase
ninguém
vê
Sometimes
what
I
see,
almost
no
one
else
does
E
eu
sei
que
você
sabe
quase
sem
querer
And
I
know
you
know,
almost
without
trying
Que
eu
quero
o
mesmo
que
você
That
I
want
the
same
as
you
Eu
gostaria
de
apresentar
a
banda
I'd
like
to
introduce
the
band
Dado
Villa
Lobos,
guitarras
Dado
Villa
Lobos,
guitars
Fred
Nascimento,
violões
Fred
Nascimento,
guitars
Mu,
teclados!
Mu,
keyboards!
Bruno
Araújo,
contrabaixo
elétrico
Bruno
Araújo,
electric
bass
Eu
sou
o
Renato
e
Marcelo
Bonfá,
bateria
I'm
Renato
and
Marcelo
Bonfá,
drums
E
a
gente
gostaria
de
dizer
que
foi
super
legal
And
we
would
like
to
say
that
it
was
super
cool
A
gente
gostaria
de
agradecer
o
fã
clube
também
We
would
like
to
thank
the
fan
club
too
Pessoal
daqui
e
todos
vocês,
ok?
Guys
from
here
and
all
of
you,
ok?
Olha,
às
vezes
parece
que
as
coisas
tão
difíceis
Look,
sometimes
it
seems
like
things
are
difficult
E
eu
pelo
menos
tô
sentindo
And
I,
at
least,
am
feeling
Não
aqui
no
Brasil,
mas
lá
fora
Not
here
in
Brazil,
but
abroad
Uma
vibração
muito
esquisita
A
very
strange
vibe
E
o
lance
é
o
seguinte,
gente
And
the
thing
is
this,
guys
Vamo,
vamo
fazer
uma
força
positiva
Come
on,
let's
make
a
positive
force
Vamo
pensar
positivo,
ok?
Let's
think
positive,
ok?
Não
deixem
a
guerra
começar,
ok?
Don't
let
the
war
start,
ok?
Já
que
eles,
já
que
eles
não
pensam
na
gente
Since
they,
since
they
don't
think
about
us
Vamo
a
gente
pensar
na
gente,
ok?
Let's
we
think
about
us,
ok?
E
nas
pessoas
que
a
gente
ama
porque
And
about
the
people
we
love
because
No
fim
das
contas
é
isso
que
vale
In
the
end
that's
what
matters
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Russo, Dado Villa_lobos, Renato Rocha
Album
Dois
date de sortie
01-09-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.