Legião Urbana - Soldados / Incidental:Help / Ball and Chain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Legião Urbana - Soldados / Incidental:Help / Ball and Chain




Soldados / Incidental:Help / Ball and Chain
Солдаты / Вставка: Помощь / Ядро и Цепь
When I was younger, so much younger than today
Когда я был моложе, намного моложе, чем сегодня,
I never needed anybody's help in any way
Мне никогда ни от кого не нужна была помощь.
But now, this days are gone and I'm not so self-assured
Но теперь эти дни прошли, и я уже не так уверен в себе.
Now I find I've changed my mind and I opened up the doors
Теперь я понимаю, что передумал, и открыл двери.
Help me if you can, I'm feeling down, down, down
Помоги мне, если можешь, я чувствую себя подавленным.
Help me get my feet back on the ground, ground, ground
Помоги мне снова встать на ноги.
Won't you please help me? Help me?
Не поможешь ли мне? Помоги мне?
Won't you please, please, help me? Help me, help me? Help me
Не поможешь ли мне, пожалуйста, пожалуйста, помоги мне? Помоги мне, помоги мне? Помоги мне.
("Ball and Chain", Janis Joplin)
("Ядро и Цепь", Дженис Джоплин)
You say that it's over, baby
Ты говоришь, что все кончено, милая.
You say that it's over, Yeah
Ты говоришь, что все кончено. Да.
You say that it's over, baby
Ты говоришь, что все кончено, милая.
You say that it's over, yeah
Ты говоришь, что все кончено. Да.
Come on, try
Давай, попробуй.
Won't you try?
Не попробуешь ли?
Won't you try?
Не попробуешь ли?
Won't you try?
Не попробуешь ли?
S-sitting down by my window
Сижу у окна,
Oh, looking at the rain
О, смотрю на дождь.
Sitting down by my window
Сижу у окна,
Oh, looking at the rain
О, смотрю на дождь.
Come on, tell me why?
Давай, скажи мне, почему?
Don't you love her like a ball and chain?
Разве ты не любишь её, как ядро и цепь?
Like a ball anc chain
Как ядро и цепь.
Like a ball and chain
Как ядро и цепь.
Salve Silver Spoon, salve John Lennon
Слава Серебряной Ложке, слава Джону Леннону.
Salve todos os que estão vivos e que sobreviveram
Слава всем, кто жив и кто выжил.
Nossas meninas estão longe daqui
Наши девочки далеко отсюда.
Não temos com quem chorar e nem pra onde ir
Нам не с кем плакать и некуда идти.
Se lembra quando era brincadeira
Помнишь, когда это было просто игрой?
Mas agora a coragem que temos no coração
Но теперь мужество, которое у нас в сердце,
Parece medo da morte mas não era então
Похоже на страх смерти, но тогда это было не так.
Tenho medo de lhe dizer o que eu quero tanto
Я боюсь сказать тебе, чего я так хочу.
Tenho medo e eu sei porquê:
Я боюсь, и я знаю, почему:
Estamos esperando
Мы ждем.
Quem é o inimigo?
Кто враг?
Porque lutar
Зачем бороться?
Salve Eliseth Cardoso, salve Torquato Neto
Слава Элизете Кардозу, слава Торквато Нето.
Glauber Rocha, salve Billy Holiday
Глаубер Роша, слава Билли Холидей.
Nossas meninas estão longe daqui
Наши девочки далеко отсюда.
E de repente eu vi você cair
И вдруг я увидел, как ты упала.
Não sei armar o que eu senti
Я не знаю, как выразить то, что я чувствовал.
Não sei dizer que vi você ali
Я не могу сказать, что видел тебя там.
Quem vai saber o que você sentiu?
Кто узнает, что ты чувствовала?
Quem vai saber o que você pensou?
Кто узнает, о чем ты думала?
Quem vai dizer agora o que eu não fiz?
Кто теперь скажет, чего я не сделал?
Como dizer pra você o que eu quis?
Как сказать тебе, чего я хотел?
Somos soldados
Мы солдаты,
Pedindo esmola
Просящие милостыню.
E a gente não queria lutar
И мы не хотели сражаться.
A gente não queria lutar
Мы не хотели сражаться.
A gente não queria lutar
Мы не хотели сражаться.
A gente não queria lutar
Мы не хотели сражаться.





Writer(s): John Lennon, Marcelo Bonfa, Paul Mccartney, Renato Russo, Willie Mae Thornton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.