Legião Urbana - Soldados / Músicas Incidentais: Help / Ball And Chain - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Legião Urbana - Soldados / Músicas Incidentais: Help / Ball And Chain - Live




Soldados / Músicas Incidentais: Help / Ball And Chain - Live
Солдаты / Инцидентная музыка: Help / Ball And Chain - Live
When I was younger, so much younger than today
Когда я был моложе, намного моложе, чем сегодня,
I never needed anybody's help in any way
Мне никогда ни от кого не нужна была помощь.
But now, this days are gone and I'm not so self-assured
Но теперь эти дни прошли, и я уже не так самоуверен,
I find I've changed my mind and I opened up the doors
Я понял, что изменил свое мнение, и открыл двери.
Help me if you can, I'm feeling down, down, down
Помоги мне, если можешь, мне очень, очень, очень плохо.
Help me get my feet back on the ground, ground, ground
Помоги мне снова встать на ноги, твердо встать на ноги.
Won't you please help me, help me?
Не могла бы ты мне помочь, помоги мне?
Won't you please, please, help me, help me, help me?
Пожалуйста, пожалуйста, помоги мне, помоги мне, помоги мне?
Help me, yeah yeah, oh help me!
Помоги мне, да, да, о, помоги мне!
You say that it's over, baby
Ты говоришь, что все кончено, детка,
You say that it's over, yeah
Ты говоришь, что все кончено, да.
You say that it's over, baby
Ты говоришь, что все кончено, детка,
You say that it's over, yeah
Ты говоришь, что все кончено, да.
Come on, try
Давай же, попробуй,
Won't you try?
Ты не попробуешь?
Won't you try?
Ты не попробуешь?
Won't you try?
Ты не попробуешь?
Sitting down by my window
Сижу у окна,
Looking at the rain
Смотрю на дождь.
Sitting down by my window
Сижу у окна,
Looking at the rain
Смотрю на дождь.
Come on, tell me why?
Давай же, скажи мне, почему?
Why?
Почему?
Don't you love her like a ball and chain?
Разве ты не любишь ее как обузу?
Like a ball and chain
Как обузу,
Like a ball and chain
Как обузу,
Like a ball and chain
Как обузу?
Salve Janes, salve Jimmy, salve Jim Morrison
Слава Дженис, слава Джимми, слава Джиму Моррисону.
Salve Sid Vicious, salve Syd Barret
Слава Сиду Вишесу, слава Сиду Баррету.
Salve o Cazuza, salve John Monroe
Слава Казузе, слава Джону Монро.
Salve Kiss Spoon, salve John Lennon
Слава Kiss Spoon, слава Джону Леннону.
Salve todos os que estão vivos e sobreviveram
Слава всем, кто жив и выжил!
Nossas meninas estão longe daqui
Наших девчонок здесь нет,
Não temos com quem chorar e nem pra onde ir
Нам не с кем плакать и некуда идти.
Se lembra quando era brincadeira
Помнишь, когда это были просто игры,
Fingir ser soldado a tarde inteira?
Притворяться солдатами весь день напролет?
Mas agora a coragem que temos no coração
Но теперь та храбрость, что есть в наших сердцах,
Parece medo da morte mas não era então
Похожа на страх смерти, но тогда это было не так.
Tenho medo de lhe dizer o que eu quero tanto
Боюсь сказать тебе, чего я так сильно хочу,
Tenho medo e eu sei porquê, estamos esperando
Боюсь, и я знаю, почему, мы ждем.
Quem é o inimigo? Quem é você?
Кто враг? Кто ты?
Quem é o inimigo? Quem é você?
Кто враг? Кто ты?
Quem é o inimigo? Quem é você?
Кто враг? Кто ты?
Quem é o inimigo? Quem é você?
Кто враг? Кто ты?
Nos defendemos tanto, tanto sem saber
Мы так защищаемся, даже не зная,
Porque lutar
Зачем бороться?
Salve Bryan Jones, salve Gram Parson
Слава Брайану Джонсу, слава Грэму Парсонсу.
Salve James D, salve Nelson Cavaquinho
Слава Джеймсу Ди, слава Нельсону Кавакиньо.
Salve Eliseth Cardoso
Слава Элизете Кардозу.
Salve Torquato Neto e Glauber Rocha
Слава Торквато Нето и Глауберу Роша.
Salve Billy Holiday, salve Rombor
Слава Билли Холидей, слава Ромбору.
Salve Marlyn Monroe
Слава Мэрилин Монро.
(Salve Legião, salve Legião, salve Legião, salve Legião, salve Legião!)
(Слава Легиону, слава Легиону, слава Легиону, слава Легиону, слава Легиону!)
Nossas meninas estão longe daqui
Наших девчонок здесь нет,
E de repente eu vi você cair
И вдруг я увидел, как ты упала.
Não sei armar o que eu senti
Не знаю, как вооружить то, что я почувствовал,
Não sei dizer que vi você ali
Не могу сказать, что видел тебя там.
Quem vai saber o que você sentiu?
Кто узнает, что ты чувствовала?
Quem vai saber o que você pensou?
Кто узнает, о чем ты думала?
Quem vai dizer agora o que eu não fiz?
Кто теперь скажет, чего я не сделал?
Como dizer pra você o que eu quis?
Как сказать тебе, чего я хотел?
Somos soldados
Мы солдаты,
Pedindo esmola
Просящие милостыню,
E a gente não queria lutar
И мы не хотели воевать.
A gente não queria lutar
Мы не хотели воевать.
A gente não queria lutar
Мы не хотели воевать.
A gente não queria lutar
Мы не хотели воевать.





Writer(s): John Lennon, Marcelo Bonfa, Paul Mccartney, Renato Russo, Willie Mae Thornton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.