Legião Urbana - Índios / Faroeste Caboclo - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Legião Urbana - Índios / Faroeste Caboclo - Live




Índios / Faroeste Caboclo - Live
Индейцы / Фазендейру Кабокло - Концертная запись
Quem me dera ao menos uma vez
Как бы я хотел хотя бы раз
Ter de volta todo o ouro que entreguei a quem
Вернуть себе все то золото, что я отдал тем, кто
Conseguiu me convencer que era prova de amizade
Сумел убедить меня, что это доказательство дружбы
Se alguém levasse embora até o que eu não tinha
Даже если бы кто-то забрал у меня то, чего у меня не было
Quem me dera ao menos uma vez
Как бы я хотел хотя бы раз
Esquecer que acreditei que era por brincadeira
Забыть, что я верил, будто это просто шутка
Que se cortava sempre um pano de chão
Что всегда отрезался кусок земли
De linho nobre e pura seda
Из тончайшего льна и чистейшего шелка
Quem me dera ao menos uma vez
Как бы я хотел хотя бы раз
Explicar o que ninguém consegue entender
Объяснить то, что никто не в силах понять
Que o que aconteceu ainda está por vir
Что случившееся еще впереди
E o futuro não é mais como era antigamente
И будущее уже не такое, как прежде
Quem me dera ao menos uma vez
Как бы я хотел хотя бы раз
Provar que quem tem mais do que precisa ter
Доказать, что тот, у кого больше, чем нужно
Quase sempre se convence que não tem o bastante
Почти всегда убеждает себя, что ему недостаточно
Fala demais por não ter nada a dizer
Много говорит, потому что нечего сказать
Quem me dera ao menos uma vez
Как бы я хотел хотя бы раз
Que o mais simples fosse visto
Чтобы на самое простое смотрели
Como o mais importante
Как на самое важное
Mas nos deram espelhos e vimos um mundo doente
Но нам дали зеркала, и мы увидели больной мир
Quem me dera ao menos uma vez
Как бы я хотел хотя бы раз
Entender como um Deus ao mesmo tempo é três
Понять, как один Бог может быть одновременно тремя
E esse mesmo Deus foi morto por vocês
И этого самого Бога убили вы
Sua maldade, então, deixaram Deus tão triste
Ваша злоба так опечалила Бога
Eu quis o perigo e até sangrei sozinho
Я искал опасности и истекал кровью в одиночестве
Entenda
Пойми,
Assim pude trazer você de volta pra mim
Только так я смог вернуть тебя к себе
Quando descobri que é sempre você
Когда я понял, что только ты
Que me entende do início ao fim
Понимаешь меня от начала до конца
E é você que tem a cura pro meu vício
И только у тебя есть лекарство от моей зависимости
De insistir nessa saudade que eu sinto
От тоски по тому, чего я еще не видел
De tudo que eu ainda não vi
По всему, чего я еще не видел
Quem me dera ao menos uma vez
Как бы я хотел хотя бы на миг
Acreditar por um instante em tudo que existe
Поверить во все сущее
E acreditar que o mundo é perfeito
Поверить, что мир совершенен
E que todas as pessoas são felizes
И что все люди счастливы
Quem me dera ao menos uma vez
Как бы я хотел хотя бы раз
Fazer com que o mundo saiba que seu nome
Дать миру узнать, что Его имя
Está em tudo e mesmo assim
Присутствует во всем, и все же
Ninguém lhe diz ao menos obrigado
Никто не скажет Ему даже спасибо
Quem me dera ao menos uma vez
Как бы я хотел хотя бы раз
Como a mais bela tribo
Чтобы самое прекрасное племя
Dos mais belos índios
Самых прекрасных индейцев
Não ser atacado por ser inocente
Не подвергалось нападкам за свою невинность
Eu quis o perigo e até sangrei sozinho
Я искал опасности и истекал кровью в одиночестве
Entenda
Пойми,
Assim pude trazer você de volta pra mim
Только так я смог вернуть тебя к себе
Quando descobri que é sempre você
Когда я понял, что только ты
Que me entende do início ao fim
Понимаешь меня от начала до конца
E é você que tem a cura pro meu vício
И только у тебя есть лекарство от моей зависимости
De insistir nessa saudade que eu sinto
От тоски по тому, чего я еще не видел
De tudo que eu ainda não vi
По всему, чего я еще не видел
Nos deram espelhos e vimos um mundo doente
Нам дали зеркала, и мы увидели больной мир
Tentei chorar e não consegui
Я попытался заплакать, но не смог





Writer(s): Renato Russo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.