Paroles et traduction Legno - Delia
Delia
passa
l′accendino
Делия,
дай
мне
зажигалку
Lo
so
avevo
smesso
di
fumare
Я
знаю,
что
бросил
курить
Non
sono
bravo
a
farmi
bene,
a
farmi
bene
Я
не
умею
заботиться
о
себе,
заботиться
о
себе
So
farmi
male
Я
умею
причинять
себе
боль
E
dovrei
fare
le
scale
per
dimagrire
Мне
нужно
подняться
по
лестнице,
чтобы
похудеть
Ma
prendo
l'ascensore
Но
я
вызову
лифт
Non
sono
bravo
a
farmi
bene,
a
farmi
bene
Я
не
умею
заботиться
о
себе,
заботиться
о
себе
So
farmi
male
Я
умею
причинять
себе
боль
Da
quando
sei
partita
С
тех
пор
как
ты
уехала
Non
trovo
più
l′uscita
Я
не
могу
найти
выход
Non
guardo
nemmeno
più
Я
даже
больше
не
смотрю
La
De
Filippi
in
TV
Де
Филиппи
по
телевизору
E
fuori
piove
cazzo
ma
dimentico
l'ombrello
И
на
улице
чертовски
холодно,
но
я
забыл
зонтик
Appuntamento
dal
dentista
e
scordo
pure
quello
У
меня
встреча
со
стоматологом,
но
я
забыл
об
этом
E
non
ho
dato
da
mangiare
nemmeno
al
cane
И
я
даже
не
покормил
собаку
Chissà
che
fame
Наверное,
она
голодная
Chissà
che
fame
Наверное,
она
голодная
Fuori
è
freddo
cazzo
ma
dimentico
la
felpa
На
улице
чертовски
холодно,
но
я
забыл
куртку
La
pasta
sopra
il
fuoco
e
scordo
pure
quella
В
кастрюле
варится
паста,
но
я
забыл
и
об
этом
Faccio
lo
slalom
tra
le
mutande,
il
gatto
e
il
cane
Я
уворачиваюсь
от
белья,
кота
и
собаки
Voglio
star
male,
dimenticare
Я
хочу
страдать,
хочу
забыть
Ed
io
cerco
di
studiare
Я
пытаюсь
учиться
Lo
sai
mi
devo
laureare,
darmi
da
fare
Знаешь,
я
должен
закончить
университет,
взяться
за
дело
Ma
esco
e
annego
nelle
strade,
ti
vengo
a
cercare
Но
я
выхожу
и
тону
в
толпе,
ищу
тебя
Ma
sai
sparire
Но
ты
исчезаешь
Da
quando
sei
partita
С
тех
пор
как
ты
уехала
Non
trovo
più
l'uscita
Я
не
могу
найти
выход
Non
guardo
nemmeno
più
Я
даже
больше
не
смотрю
Barbara
D′urso
in
TV
Барбару
Д'Урсо
по
телевизору
E
fuori
piove
cazzo
ma
dimentico
l′ombrello
И
на
улице
чертовски
холодно,
но
я
забыл
зонтик
Appuntamento
dal
dentista
e
scordo
pure
quello
У
меня
встреча
со
стоматологом,
но
я
забыл
об
этом
E
non
ho
dato
da
mangiare
nemmeno
al
cane
И
я
даже
не
покормил
собаку
Chissà
che
fame
Наверное,
она
голодная
Chissà
che
fame
Наверное,
она
голодная
Fuori
è
freddo
cazzo
ma
dimentico
la
felpa
На
улице
чертовски
холодно,
но
я
забыл
куртку
La
pasta
sopra
il
fuoco
e
scordo
pure
quella
В
кастрюле
варится
паста,
но
я
забыл
и
об
этом
Faccio
lo
slalom
tra
le
mutande,
il
gatto
e
il
cane
Я
уворачиваюсь
от
белья,
кота
и
собаки
Voglio
star
male,
dimenticare
Я
хочу
страдать,
хочу
забыть
I
tuoi
occhi
l'estate
arrossati
dal
sale
Твои
глаза
летом
покраснели
от
соли
I
tuoi
capelli
bagnati
sotto
un
temporale
Во
время
грозы
твои
волосы
намокли
I
tuoi
jeans
slacciati
nella
Panda
dei
miei
Твои
расстегнутые
джинсы
в
моей
Панде
I
tuoi
occhi
azzurri,
i
miei
guai
Твои
голубые
глаза,
мое
несчастье
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Legno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.