Paroles et traduction Legno - La Canzone Di Natale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Canzone Di Natale
Christmas Song
Hai
presente
quando
nevica?
Remember
when
it
snows?
Quando
fa
freddo
e
siamo
sempre
così
When
it's
cold
and
we're
always
like
this
A
guardarci
negli
occhi,
manca
poco
a
Natale
Looking
into
each
other's
eyes,
Christmas
is
almost
here
A
Bologna
è
sotto
zero,
amore
copriti
In
Bologna
it's
below
zero,
love,
cover
up
Hai
presente
quando
se
ne
va
Remember
when
it
goes
away
Questa
fottuta
malinconia?
This
damn
melancholy?
Fammi
un
altro
regalo,
quello
dell′anno
scorso
Give
me
another
present,
like
the
one
from
last
year
Era
troppo
troppo
serio,
amore
scusami
It
was
too
too
serious,
love,
sorry
E
chissà
se
domani
sarà
un'altra
giornata
di
merda
And
who
knows
if
tomorrow
will
be
another
lousy
day?
Tra
i
parenti,
coi
tuoi,
con
il
gatto
che
graffia
tua
nonna
Among
relatives,
with
your
family,
with
the
cat
scratching
your
grandmother
E
chissà
se
domani
sarà
un′altra
giornata
di
festa
And
who
knows
if
tomorrow
will
be
another
holiday?
Con
le
luci
accese,
con
i
nostri
problemi
in
testa
With
the
lights
on,
with
our
problems
in
our
minds
Chi
ci
salverà?
Who
will
save
us?
Sarà
Babbo
Natale,
tuo
padre
o
un
supereroe
della
Marvel
Will
it
be
Santa
Claus,
your
father
or
a
Marvel
superhero?
Hai
prеsente
quando
la
città
Remember
when
the
city
Si
colora
e
la
tristеzza
va
via?
Gets
colored
and
the
sadness
goes
away?
Lascia
il
posto
ai
giocattoli
Makes
room
for
the
toys
Quelli
di
legno
sono
troppo
troppo
belli,
amore
baciami
The
wooden
ones
are
too
too
beautiful,
love,
kiss
me
E
chissà
se
domani
sarà
un'altra
giornata
di
merda
And
who
knows
if
tomorrow
will
be
another
lousy
day?
Tra
i
parenti,
coi
tuoi,
con
la
sciarpa
e
il
regalo
di
nonna
Among
relatives,
with
your
family,
with
the
scarf
and
Grandma's
gift
E
chissà
se
domani
sarà
un'altra
giornata
di
festa
And
who
knows
if
tomorrow
will
be
another
holiday?
Con
i
calici
pieni,
il
pandoro
e
i
problemi
in
testa
With
the
glasses
full,
the
panettone
and
the
problems
in
our
minds
Chi
ci
salverà?
Who
will
save
us?
Sarà
Babbo
Natale,
tuo
padre
o
un
supereroe
della
Marvel
Will
it
be
Santa
Claus,
your
father
or
a
Marvel
superhero?
Chi
ci
salverà?
Who
will
save
us?
Sarà
Babbo
Natale,
tuo
padre
o
un
supereroe
della
Marvel
Will
it
be
Santa
Claus,
your
father
or
a
Marvel
superhero?
Chi
ci
salverà?
Who
will
save
us?
Sarà
Babbo
Natale,
tuo
padre
o
un
supereroe
della
Marvel
Will
it
be
Santa
Claus,
your
father
or
a
Marvel
superhero?
E
chissà
se
domani
sarà
un′altra
giornata
di
merda
And
who
knows
if
tomorrow
will
be
another
lousy
day?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Legno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.