Legno - La Canzone Di Natale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Legno - La Canzone Di Natale




La Canzone Di Natale
Christmas Song
Hai presente quando nevica?
Remember when it snows?
Quando fa freddo e siamo sempre così
When it's cold and we're always like this
A guardarci negli occhi, manca poco a Natale
Looking into each other's eyes, Christmas is almost here
A Bologna è sotto zero, amore copriti
In Bologna it's below zero, love, cover up
Hai presente quando se ne va
Remember when it goes away
Questa fottuta malinconia?
This damn melancholy?
Fammi un altro regalo, quello dell′anno scorso
Give me another present, like the one from last year
Era troppo troppo serio, amore scusami
It was too too serious, love, sorry
E chissà se domani sarà un'altra giornata di merda
And who knows if tomorrow will be another lousy day?
Tra i parenti, coi tuoi, con il gatto che graffia tua nonna
Among relatives, with your family, with the cat scratching your grandmother
E chissà se domani sarà un′altra giornata di festa
And who knows if tomorrow will be another holiday?
Con le luci accese, con i nostri problemi in testa
With the lights on, with our problems in our minds
E a noi
And we
Chi ci salverà?
Who will save us?
Sarà Babbo Natale, tuo padre o un supereroe della Marvel
Will it be Santa Claus, your father or a Marvel superhero?
Hai prеsente quando la città
Remember when the city
Si colora e la tristеzza va via?
Gets colored and the sadness goes away?
Lascia il posto ai giocattoli
Makes room for the toys
Quelli di legno sono troppo troppo belli, amore baciami
The wooden ones are too too beautiful, love, kiss me
E chissà se domani sarà un'altra giornata di merda
And who knows if tomorrow will be another lousy day?
Tra i parenti, coi tuoi, con la sciarpa e il regalo di nonna
Among relatives, with your family, with the scarf and Grandma's gift
E chissà se domani sarà un'altra giornata di festa
And who knows if tomorrow will be another holiday?
Con i calici pieni, il pandoro e i problemi in testa
With the glasses full, the panettone and the problems in our minds
E a noi
And we
Chi ci salverà?
Who will save us?
Sarà Babbo Natale, tuo padre o un supereroe della Marvel
Will it be Santa Claus, your father or a Marvel superhero?
E a noi
And we
Chi ci salverà?
Who will save us?
Sarà Babbo Natale, tuo padre o un supereroe della Marvel
Will it be Santa Claus, your father or a Marvel superhero?
E a noi
And we
Chi ci salverà?
Who will save us?
Sarà Babbo Natale, tuo padre o un supereroe della Marvel
Will it be Santa Claus, your father or a Marvel superhero?
E chissà se domani sarà un′altra giornata di merda
And who knows if tomorrow will be another lousy day?





Writer(s): Legno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.