Paroles et traduction Legno - Maionese
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
tutto
il
giorno
che
sono
disteso
Я
весь
день
лежу,
È
tutto
il
giorno
che
ti
vedo
anche
se
non
ti
vedo
Я
весь
день
тебя
вижу,
даже
если
не
вижу,
E
chiudo
gli
occhi
per
immaginare
И
закрываю
глаза,
чтобы
представить,
Non
bevo
l'acqua
per
dimenticare
Не
пью
воду,
чтобы
забыть.
Se
siamo
soli
come
una
badante
Если
мы
одиноки,
как
сиделка,
Se
siamo
vittime
di
questo
dolce
non
fare
niente
Если
мы
жертвы
этой
сладкой
неги,
ничего
не
делай.
Togliamoci
di
dosso
le
mutande
Снимем
с
себя
трусики,
Per
naufragare
sotto
le
coperte
Чтобы
утонуть
под
одеялом.
Dormirò,
dormirò,
dormirò
con
te
Усну,
усну,
усну
с
тобой,
Soprattutto
quando
fuori
piove
Особенно
когда
на
улице
дождь.
Mi
farò,
mi
farò,
mi
farò
di
te
Наслажусь,
наслажусь,
наслажусь
тобой,
Delle
tue
gambe
aperte
e
maionese
Твоими
расставленными
ногами
и
майонезом.
Ritorniamo
soli
a
guardare
Мы
снова
одни,
смотрим
Una
nuova
foto
sul
tuo
vecchio
iPad
Новое
фото
на
твоем
старом
iPad.
Ti
prego
dammi
un
altro
pezzo
di
te
Прошу,
дай
мне
еще
кусочек
себя,
Sei
cosi
bella
come
una
poesia
di
Baudelaire
Ты
так
прекрасна,
как
стихи
Бодлера.
Nella
tua
cucina
ancora
il
tuo
sapore
На
твоей
кухне
все
еще
твой
вкус,
Sulla
lavagna
la
tua
scritta:
amore,
manca
il
sale
На
доске
твоя
надпись:
любовь,
не
хватает
соли.
E
chiudo
gli
occhi
per
poter
nuotare
И
закрываю
глаза,
чтобы
плавать,
Bevo
la
vodka
ma
non
sai
affogare
Пью
водку,
но
ты
не
умеешь
тонуть.
E
chiudo
il
cuore
dentro
una
stanza
И
запираю
сердце
в
комнате,
Lo
prendo
a
pugni
come
un
pugile
che
fa
la
guerra
Бью
его
кулаками,
как
боксер
на
войне.
Ci
salutiamo
per
l'ultima
volta
Мы
прощаемся
в
последний
раз,
Come
se
fosse
poi
l'ultima
volta
Как
будто
это
действительно
последний
раз.
Tornerò,
tornerò,
tornerò
da
te
Вернусь,
вернусь,
вернусь
к
тебе,
Le
mie
mani
sotto
il
tuo
maglione
Мои
руки
под
твоим
свитером.
Mi
farò,
mi
farò,
mi
farò
di
te
Наслажусь,
наслажусь,
наслажусь
тобой,
Delle
tue
gambe
aperte
e
maionese
Твоими
расставленными
ногами
и
майонезом.
Ritorniamo
soli
a
guardare
Мы
снова
одни,
смотрим
Una
nuova
foto
sul
tuo
vecchio
iPad
Новое
фото
на
твоем
старом
iPad.
Ti
prego
dammi
un
altro
pezzo
di
te
Прошу,
дай
мне
еще
кусочек
себя,
Sei
cosi
bella
come
una
poesia
di
Baudelaire
Ты
так
прекрасна,
как
стихи
Бодлера.
Dormirò,
dormirò,
dormirò
con
te
Усну,
усну,
усну
с
тобой,
Soprattutto
quando
fuori
piove
Особенно
когда
на
улице
дождь.
Mi
farò,
mi
farò,
mi
farò
di
te
Наслажусь,
наслажусь,
наслажусь
тобой,
Delle
tue
gambe
aperte
e
maionese
Твоими
расставленными
ногами
и
майонезом.
Ritorniamo
soli
a
guardare
Мы
снова
одни,
смотрим
Una
nuova
foto
sul
tuo
vecchio
iPad
Новое
фото
на
твоем
старом
iPad.
Ti
prego
dammi
un
altro
pezzo
di
te
Прошу,
дай
мне
еще
кусочек
себя,
Sei
cosi
bella
come
una
poesia
di
Baudelaire
Ты
так
прекрасна,
как
стихи
Бодлера.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Legno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.