Lego - Me Cuesta Tanto (acoustic Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lego - Me Cuesta Tanto (acoustic Live)




Me Cuesta Tanto (acoustic Live)
(acoustic Live) Me Cuesta Tanto
Estoy aquí, con mi soledad
I am here, with my solitude,
Tejiendo sueños hullendo de la realidad
Weaving dreams, fleeing from reality.
Parecia facil vivir sin ti
It seemed easy to live without you,
Enfrentar el reto entre amar
To face the challenge between loving
O respirar un poco de libertad
Or breathing a little freedom.
Me equivoque otra vez
I was wrong again,
Nada es igual, muero de apoco
Nothing is the same, I am dying slowly,
Pensando quien te besará
Thinking about who will kiss you.
No he logrado olvidarte nooohh
I haven't been able to forget you. No!
Mi verdad se ha tornado
My truth has turned
En melancolias nada mas
Into nothing but melancholy.
Ahora que no te tengooo
Now that I don't have you,
Me guesta tanto
I find it so difficult
Enfrentar al mundo entero
To face the whole world
Sin respirarte
Without breathing you.
Me cuesta tanto
I find it so difficult
Aceptar que no te tengo para abrazarte
To accept that I don't have you to embrace.
Me cuesta tanto
I find it so difficult
Enfrentar al mundo entero sin respirarte
To face the whole world without breathing you.
Me cuesta tanto...
So difficult...
Yo que invente olvidar
I, who invented forgetting,
Dejarte atrás
Leaving you behind,
Hoy no he parado de llamar
Today, I haven't stopped calling
Y de intentando escuchar tu voz
And trying to hear your voice
Para ocupar, el espacio
To fill the space
Que nadie ha podido llenar
That no one else has been able to fill.
Ahora que no te tengo
Now that I don't have you,
Me cuesta tanto
I find it so difficult
Enfrentar al mundo entero sin respirarte
To face the whole world without breathing you.
Me cuesta tanto
I find it so difficult
Aceptar que no te tengo para abrazarte
To accept that I don't have you to embrace.
Me cuesta tanto
I find it so difficult
Enfrentar al mundo entero sin respirarte
To face the whole world without breathing you.
Me cuesta tanto
I find it so difficult
Aceptar que no te tengo para abrazarte
To accept that I don't have you to embrace.
Son solo unos dias
It's only been a few days,
Y no ha dejado de pensar en ti
And I haven't stopped thinking about you.
Maldita costumbre
Damned habit,
Que se apodera de mi.
That is taking over me.
Dejaaaaaar...
Leave...
Dejaaaarr...
Leave...





Writer(s): Vargas Avila Lenin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.