Paroles et traduction Legorreta feat. Faker A.K.A. Baby Plugg - Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
se
pasa
volando,
me
doy
cuenta
de
que
estás
aquí
Всё
проходит
так
быстро,
я
понимаю,
что
ты
здесь.
Recuerdo
lo
que
me
habías
jurado
pero
no
te
tengo
aquí
Помню,
что
ты
мне
клялась,
но
тебя
здесь
нет.
Y
ahora
no
estás,
solo
voy
a
estar,
no
puedo
mi
amor
И
теперь
тебя
нет,
я
останусь
один,
не
могу,
любовь
моя.
Ya
no
quiero
sufrir,
es
que
me
muero
por
ti
Я
больше
не
хочу
страдать,
я
умираю
по
тебе.
Yo
ya
no
puedo
resistir
un
segundo
sin
ti
Я
больше
не
могу
прожить
ни
секунды
без
тебя.
Y
ya
no
quiero
sufrir,
es
que
me
muero
por
ti
И
я
больше
не
хочу
страдать,
я
умираю
по
тебе.
Yo
ya
no
puedo
resistir
un
segundo
sin
ti
Я
больше
не
могу
прожить
ни
секунды
без
тебя.
Hoy
te
quiero
ver,
sigo
esperando
el
ayer
Сегодня
я
хочу
увидеть
тебя,
я
всё
ещё
жду
вчерашнего
дня,
Pa'
saber
si
estás
bien
y
como
te
va
con
él
Чтобы
узнать,
как
ты
и
как
у
тебя
дела
с
ним.
Se
que
no
es
como
ayer,
que
me
enredaba
a
tu
piel
Знаю,
что
это
не
как
вчера,
когда
я
прикасался
к
твоей
коже.
No
soy
egoísta
solo
quiero
verte
babe
Я
не
эгоист,
я
просто
хочу
увидеть
тебя,
детка.
Me
duele
verte
así
viendo
que
no
eres
pa'
mi
Мне
больно
видеть
тебя
такой,
видя,
что
ты
не
моя.
Siento
que
to'
se
jodio'
y
no
tiene
solución
Я
чувствую,
что
всё
испорчено
и
нет
решения.
Sigo
mal
y
no
es
por
ti,
ahora
soy
un
infeliz
Мне
всё
ещё
плохо,
и
это
не
из-за
тебя,
теперь
я
несчастен.
Desde
que
te
fuiste
amor
mi
cielo
se
puso
gris
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
любовь
моя,
моё
небо
стало
серым.
Yo
ya
no
puedo
amarte,
ya
me
siento
culpable,
todo
un
ignorante
Я
больше
не
могу
любить
тебя,
я
чувствую
себя
виноватым,
полным
невеждой.
Y
ya
no
quiero
sufrir,
es
que
me
muero
por
ti
И
я
больше
не
хочу
страдать,
я
умираю
по
тебе.
Yo
ya
no
puedo
resistir
un
segundo
sin
ti
Я
больше
не
могу
прожить
ни
секунды
без
тебя.
Y
ya
no
quiero
sufrir,
es
que
me
muero
por
ti
И
я
больше
не
хочу
страдать,
я
умираю
по
тебе.
Yo
ya
no
puedo
resistir
un
segundo
sin
ti
Я
больше
не
могу
прожить
ни
секунды
без
тебя.
Mami
to'
lo
que
pasamos
fue
en
vano
Детка,
всё,
что
мы
пережили,
было
напрасно.
Al
final
tu
te
marchaste
y
me
dejaste
olvidado
В
конце
концов
ты
ушла
и
оставила
меня
забытым.
Y
no
pienso
mentirte
claro
que
me
duele
И
я
не
буду
лгать
тебе,
конечно,
мне
больно,
Ver
que
ya
no
eres
mía
ver
que
alguien
más
quieres
Видеть,
что
ты
больше
не
моя,
видеть,
что
ты
хочешь
кого-то
другого.
Y
dime
conmigo
que
va
a
pasa-ar
И
скажи
мне,
что
будет
с
нами?
Solo
pienso
en
el
tiempo
ir
atrás
para
tus
besos
yo
poder
estar
Я
только
думаю
о
том,
чтобы
вернуться
в
прошлое,
чтобы
быть
рядом
с
твоими
поцелуями.
Sentirme
vivo
una
vez
más,
y
todo
aquí
está
frío
Почувствовать
себя
живым
ещё
раз,
а
здесь
всё
так
холодно.
Me
siento
maldecido,
sin
ti
ya
no
existo
Я
чувствую
себя
проклятым,
без
тебя
меня
нет.
Sin
ti
no
soy
el
mismo,
me
duele
verte
así
viendo
que
no
eres
pa'
mi
Без
тебя
я
не
тот,
мне
больно
видеть
тебя
такой,
видя,
что
ты
не
моя.
Todo
esto
ya
esta
muerto
mami
y
hasta
se
jodió
Всё
это
уже
мертво,
детка,
и
всё
испорчено.
Lo
nuestro
ya
es
pasado
ya
no
habrá
una
solución
Наше
прошлое,
и
решения
уже
нет.
Y
ya
no
quiero
sufrir,
es
que
me
muero
por
ti
И
я
больше
не
хочу
страдать,
я
умираю
по
тебе.
Yo
ya
no
puedo
resistir
un
segundo
sin
ti
Я
больше
не
могу
прожить
ни
секунды
без
тебя.
Y
ya
no
quiero
sufrir,
es
que
me
muero
por
ti
И
я
больше
не
хочу
страдать,
я
умираю
по
тебе.
Yo
ya
no
puedo
resistir
un
segundo
sin
ti
Я
больше
не
могу
прожить
ни
секунды
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.