Legorreta - MIRANDOTE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Legorreta - MIRANDOTE




MIRANDOTE
WATCHING YOU
Me siento perdido si no estás, le juro a la vida no esta mal
I feel lost without you; I swear it isn't wrong
Aunque tu no me llamas me siento en tu cama
Even though you don't call, I know your bed
A ti te recuerdo baby, cuando te comía heavy
I remember you, baby, when we made such sweet love
Estaba pensando muerto ilusionado
I used to think I was dead, but now I'm alive with hope
Ahora te tengo aquí pensándome
Now I have you here, thinking of me
Brincando en mi cama como ayer, ayer
Bounding on my bed like yesterday
Ahora te tengo aquí pensándome
Now I have you here, thinking of me
Como un ladrón robándote, otra vez mujer
Like a thief, I'm robbing you again, my love
Pasan de las 5 y yo sigo pensando
It's past five, and I'm still thinking
Cuando tu vendrás baby ya no es en vano
When will you come? It's not in vain
Y cuando tu llamas estoy en tu cama
When you call, I'm in your bed
Al parecer no le gustan los problemas
It seems you don't like trouble
Quiero una gatita que no tenga autoridad
I want a kitty who doesn't rule
Que tenga la movie ya pa′ poderla rescatar
Who's ready to be saved
Tenerla en mi cama ya y así podernos disfrutar
To be in my bed, where we can have fun
Es que yo si ti no puedo me envuelvo
Because without you, I'm wrapped up
Tuve que jugar con fuego pa tenerte en mi sueño y no perderte de nuevo
I had to play with fire to hold you in my dreams and never lose you
Es que yo si ti no puedo me envuelvo
Because without you, I'm wrapped up
Por eso es que no me aviento
That's why I don't give up
Tuvo que llegar el Lego pa calmarte to' tus celos
Lego had to come to calm all your jealousy
Me siento perdido si no estás, le juro a la vida no esta mal
I feel lost without you; I swear it isn't wrong
Aunque tu no me llamas me siento en tu cama
Even though you don't call, I know your bed
A ti te recuerdo baby, cuando te comía heavy
I remember you, baby, when we made such sweet love
Estaba pensando muerto ilusionado
I used to think I was dead, but now I'm alive with hope
Ahora te tengo aquí pensándome
Now I have you here, thinking of me
Brincando en mi cama como ayer, ayer
Bounding on my bed like yesterday
Ahora te tengo aquí pensándome
Now I have you here, thinking of me
Como un ladrón robándote, otra vez mujer
Like a thief, I'm robbing you again, my love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.