Legorreta - Mal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Legorreta - Mal




Mal
Bad
Yo ya no quiero estar yo ya me siento mal
I don't want to be here anymore, I feel bad
Perdí oportunidades que me dieron los demás
I lost opportunities that others gave me
Se que esto ya esta mal y quiero disimular
I know this is already bad and I want to pretend
Cuando no estoy contigo solo me quiero matar
When I'm not with you I just want to kill myself
Soy tu fan en instagram y cuando te veo pasar
I'm your fan on Instagram and when I see you pass by
Me siento deprimido y en mi cama quiero estar
I feel depressed and I want to be in my bed
Mami no te pongas mal si te llegan a fallar
Mommy don't feel bad if they fail you
Lo tienes bien ganado por jugar con los demás
You earned it by playing with others
Me siento lo peor aquí
I feel the worst here
Ya no es lo mismo si no estás aquí
It's not the same if you're not here
Hoy me deprimí y me puse feliz porque ya no quiero seguir aquí
Today I got depressed and I was happy because I don't want to continue here anymore
Me siento lo peor aquí
I feel the worst here
Ya no es lo mismo si no estás aquí
It's not the same if you're not here
Hoy me deprimí y me puse feliz porque ya no quiero seguir aquí
Today I got depressed and I was happy because I don't want to continue here anymore
Y vamos a seguir por ti
And we're going to continue for you
En mis sueños solo tu estás para mi
In my dreams only you are there for me
Mi mente se nubló solo veo a Cartagena
My mind clouded, I only see Cartagena
Y tus besos son adiós
And your kisses are goodbye
Y vamos a seguir por ti
And we're going to continue for you
En mis sueños solo tu estás para mi
In my dreams only you are there for me
Mi mente se nubló solo veo a Cartagena
My mind clouded, I only see Cartagena
Y tus besos son adiós
And your kisses are goodbye
Yo ya no quiero estar yo ya me siento mal
I don't want to be here anymore, I feel bad
Perdí oportunidades que me dieron los demás
I lost opportunities that others gave me
Se que esto ya esta mal y quiero disimular
I know this is already bad and I want to pretend
Cuando no estoy contigo solo me quiero matar
When I'm not with you I just want to kill myself
Yo ya no quiero estar yo ya me siento mal
I don't want to be here anymore, I feel bad
Perdí oportunidades que me dieron los demás
I lost opportunities that others gave me
Se que esto ya esta mal y quiero disimular
I know this is already bad and I want to pretend
Cuando no estoy contigo solo me quiero matar
When I'm not with you I just want to kill myself
Dime mi amor, ¿como le vas hacer?
Tell me my love, how are you going to do it?
Cuando extrañes mi cuerpo y no sientas el placer
When you miss my body and don't feel the pleasure
Tu mente aún me llama y dice que quieres estar conmigo
Your mind still calls me and says that you want to be with me
Pero no entiendo el corazón tal vez esta confundido
But I don't understand your heart maybe it's confused
Y otra vez quieres ver
And you want to see again
Como me dejas caer
How you let me fall
Sentando en una esquina viviendo mis pesadillas
Sitting on a corner living my nightmares
De nuevo estoy en la orilla consumiendo más pastillas
I'm on the shore again consuming more pills
No me llames más por favor necesito Oxycodone
Don't call me anymore please I need Oxycodone
Y ya no soy feliz aquí
And I'm not happy here anymore
Y no es lo mismo si no estás aquí
And it's not the same if you're not here
Y ya no soy feliz aquí
And I'm not happy here anymore
Y no es lo mismo si no estás aquí
And it's not the same if you're not here
Y vamos a seguir por ti
And we're going to continue for you
En mis sueños solo tu estás para mi
In my dreams only you are there for me
Mi mente se nubló solo veo a Cartagena
My mind clouded, I only see Cartagena
Y tus besos son adiós
And your kisses are goodbye
Y vamos a seguir por ti
And we're going to continue for you
En mis sueños solo tu estás para mi
In my dreams only you are there for me
Mi mente se nubló solo veo a Cartagena
My mind clouded, I only see Cartagena
Y tus besos son adiós
And your kisses are goodbye
Yo ya no quiero estar yo ya me siento mal
I don't want to be here anymore, I feel bad
Perdí oportunidades que me dieron los demás
I lost opportunities that others gave me
Se que esto ya esta mal y quiero disimular
I know this is already bad and I want to pretend
Cuando no estoy contigo solo me quiero matar
When I'm not with you I just want to kill myself






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.