Legoteddys - LIFE IS GOOD - traduction des paroles en allemand

LIFE IS GOOD - Legoteddystraduction en allemand




LIFE IS GOOD
DAS LEBEN IST SCHÖN
Hace tiempo cambié, pero tuve razón
Vor langer Zeit änderte ich mich, doch ich hatte Recht
Con todos estamos bien, todos vamos de fiesta saliendo del show
Mit allen stehen wir gut da, alle gehen feiern nach dem Auftritt
Montado en un Mercedes, pero extraño el camión
Sitze in 'nem Mercedes, aber ich vermiss' den Transporter
Porque fue en el transporte donde te escribí mi primera canción
Denn im Lastwagen schrieb ich dir mein erstes Lied
Y yo sentado hasta el fondo pensando como todo esto me podría afectar
Ich saß dort hinten und dachte nach, wie all dies mich wohl beeinflussen würde
No tendría otra opción sabe que si salía lo tenía que lograr
Hätte keine Wahl gewusst, wenn ich rausgeh', muss ich es packen
Había deudas en casa, sabía que mi tiempo no iba a regalar
Schulden zu Hause, ich wusste, meine Zeit ist zu wertvoll
Perdimos mucha gente, pero es precio justo
Wir verloren viele Leute, doch das ist fairer Preis
Porque hoy no me va tan mal
Denn heute läuft es nicht so schlecht für mich
Kilos y kilos de oro
Kiloweise Gold
Baby, eres un tesoro, siento que lo tengo todo
Baby, du bist ein Schatz, ich fühl' mich als hätte ich alles
Me faltaría ser tu novio brillando más que estos bobos
Es fehlt nur dein Freund zu sein strahle heller als diese Trottel
Hablan de mi los ignoro, el dinero no lo es todo
Reden über mich ich ignorier' sie Geld bedeutet nicht alles
Pero lo quiero solo para ti
Doch ich will es nur für dich
Estamos brillando mas, te quiero como un BMW
Wir strahlen stärker dich begehr' ich wie 'nen BMW
Ella brillando más que todas las demás si le apago las luces
Sie strahlt heller als alle anderen selbst wenn ich Lichter ausmach'
Estamos brillando mucho más que todos y todos dicen no
Wir strahlen viel heller als alle und alle sagen nein
Ya me sonríe y yo la miro supe low
Sie lächelt mich an ich beobachte sie ganz lässig
I feel so good girl
Ich fühl' mich so gut Mädchen
Las zirconias en sus dedos están brillando más que todas las demás
Die Zirkonias an ihren Fingern strahlen heller als alle anderen
Ella vale un millón por otro millón por setenta mas
Sie wert ne Million plus 'ne Million und siebzig extra
La vida es hermosa si ella esta no paro de pensar
Das Leben ist schön wenn sie hier ist ich hör' nicht auf zu denken
Si nos vemos nos besamos, nos amamos
Wenn wir uns sehen küssen wir uns lieben uns
Y olvidamos a todos los demás
Und vergessen alle anderen
'tamos (o estamos) conectados como bluetooth
Wir sind verbunden wie Bluetooth
Si te miro baby, I feel so good
Wenn ich dich anschau' Baby ich fühl' mich so gut
Me tiene muy loco like cuckoo
Du machst mich total verrückt wie 'n Kuckuck
Te quiero abrazar
Ich möchte dich umarmen





Writer(s): Emmanuel Azuara Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.