Lehakat Heyl Hayam - אין כבר דרך חזרה - traduction des paroles en anglais




אין כבר דרך חזרה
There Is No Turning Back
כשעלו הבילויים מלאי תקוות
As the pioneers filled with hope
ויתד תקעו בארץ האבות
And drove a stake in the land of the forefathers
בקדחת הם חלו פה
They suffered from fever here
מחמסינים הם סבלו פה
They suffered from the heat waves here
אבל משהו לחש בלבבות
But something whispered in their hearts
אם זה טוב ואם זה רע
If it's good or if it's bad
אין כבר דרך חזרה
There is no turning back
אין כבר דרך חזרה
There is no turning back
על סוסים רכבו עם חרב ומקל
They rode on horses with a sword and a stick
לגרש כל מתנקש ומתנכל
To expel every assassin and conspirator
ברחובות ובגדרה
In the streets and in the fence
פתח תקווה וחדרה
Petah Tikva and Hadera
הם קראו לפלשתינה - ישראל
They called Palestine - Israel
אם זה טוב ואם זה רע
If it's good or if it's bad
אין כבר דרך חזרה
There is no turning back
אין כבר דרך חזרה
There is no turning back
כשעמדה לפרוץ מלחמת העולם
As World War II was about to break out
אל הקרב יצא לשמור על כבוד העם
He went into battle to defend the honor of the people
אז העיר בקול רעדה
Then the city trembled
מה יקרה לו בבריגדה?
What will happen to him in the brigade?
אז הגדוד כולו כאיש אחד רעם
Then the entire battalion, as one man, thundered
אם זה טוב ואם זה רע
If it's good or if it's bad
אין כבר דרך חזרה
There is no turning back
אין כבר דרך חזרה
There is no turning back
כשהוקמה המדינה באש קרבות
When the state was established in the fire of battles
עוד הבריטים לא נטשו את התקוות
The British had not yet given up their hopes
הם ביקשו לחזור לרגע
They asked to come back for a moment
נחסל פה את הנגע
We will eliminate the plague here
אך אנחנו רק קראנו: "בלי טובות"
But we only shouted: "No favors"
אם זה טוב ואם זה רע
If it's good or if it's bad
אין כבר דרך חזרה
There is no turning back
אין כבר דרך חזרה
There is no turning back
והיום שנית עברנו בעשן
And today we have passed again through smoke
והגענו לסואץ ולבירן
And we have arrived at Suez and Biran
לא עצרנו, לא עייפנו
We did not stop, we did not get tired
רק את השלום רדפנו
We only pursued the peace
ואנחנו עוד נביא אותו לכאן
And we will bring it here
אם זה טוב ואם זה רע
If it's good or if it's bad
אין כבר דרך חזרה
There is no turning back
אין כבר דרך חזרה
There is no turning back
אם זה טוב ואם זה רע
If it's good or if it's bad
אין כבר דרך חזרה
There is no turning back
אין כבר דרך חזרה
There is no turning back





Writer(s): -, Yair Rosenblum


1 אבא אמא וארץ ישראל
2 בלילה
3 הדרך אל הכפר
4 אהבת ציון
5 כשיבוא חמור לבן
6 ההר הירוק תמיד
7 הייה לי חבר הייה לי אח
8 קום והתהלך בארץ
9 אנשי הדממה
10 יידישע פיראטען
11 הרצל
12 קום לך אל נינווה
13 עץ האלון
14 ריח תפוח ואודם שני
15 הגביע
16 כשאהיה זקן
17 הדגל שלי
18 ממשה ועד מוחמד
19 הביתה
20 המלח שלי
21 החולמים אחר השמש
22 אגדת הל"ה
23 חשמל בכפות ידיך
24 אין כבר דרך חזרה
25 בים בם בום
26 רנדוו בתל אביב
27 חלקת אלוהים
28 ישנן בנות
29 גבעת התחמושת
30 חסקה
31 נח
32 אינך יכולה
33 ארבע אחר הצהריים
34 על כפיו יביא
35 עוד לא תמו כל פלאייך
36 ציפורים נודדות
37 אני אוהב אותך
38 יעלה ויבוא
39 תמיד עולה המנגינה
40 את חרותי - Live Version
41 את ואני והרוח
42 בשביל אל הברכות
43 לילה של פריחות
44 בלדה על סוס עם כתם על המצח
45 הוא לא כל כך חכם
46 אנחנו ואתם
47 שיר חורף יגוסלבי
48 רכבת העמק
49 מזל
50 הבלדה על יואל משה סלומון
51 האוהבים את האביב
52 האיש אשר יביא את הבשורה
53 מים מתוך הבאר
54 בפרדס ליד השוקת
55 מכתב לגיורא
56 כולם הלכו לג׳אמבו - 1972
57 אני מת
58 צל ומי באר
59 זר של נרקיסים
60 מנדלבאום
61 שתי אחיות
62 שיר פרידה לקיץ
63 כך אלוהים ברא אותנו

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.