Paroles et traduction Lehakat Pikud Tzafon - עוד לא תמו כל פלאייך
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
עוד לא תמו כל פלאייך
Чудеса твои не иссякли
ארצנו
הקטנטונת
Моя
крошечная
страна,
ארצנו
היפה
Моя
прекрасная
страна,
מולדת
בלי
כותונת
Родина
без
рубашки,
קבליני
אל
שירייך
Прими
меня
в
свои
песни,
כלה
יפהפייה
Невеста
прекрасная,
פתחי
לי
שעריך
Открой
мне
свои
врата,
אבוא
בם
הודהיה
Войду
в
них
с
благодарностью.
בצל
עצי
החורש
В
тени
лесных
деревьев,
הרחק
מאור
חמה
Вдали
от
солнечного
света,
יחדיו
נכה
פה
שורש
Вместе
мы
пустим
здесь
корни,
בלב
האדמה
В
сердце
земли.
אל
מעינות
הזהר
К
источникам
сияния,
אל
בארות
התם
К
колодцам
невинности,
מולדת
ללא
תואר
Родина
без
названия,
וצועני
יתום
И
цыган-сирота.
עוד
לא
תמו
כל
פלאייך
Чудеса
твои
не
иссякли,
עוד
הזמר
לו
שט
Песня
еще
плывет,
עוד
ליבי
מכה
עם
ליל
Сердце
мое
бьется
с
ночью
ולוחש
לו
בלאט
И
шепчет
ей
тихонько:
את
לי
רק
את
האחת
Ты
для
меня
единственная,
את
לי
את
אם
ובת
Ты
для
меня
мать
и
дочь,
את
לי
המעט
Ты
для
меня
малость,
המעט
שנותר
Малость,
что
осталась.
נביאה
בבגדינו
Пророчица
в
наших
одеждах,
את
ריח
הכפרים
Ты
запах
деревень,
בפעמון
ליבנו
יכו
העדרים
В
колоколе
сердца
нашего
забьют
стада,
ישנה
דממה
רוגעת
Царит
тишина
успокаивающая,
וקרן
אור
יפה
И
луч
света
прекрасный,
ולאורה
נפסעה
ברגל
יחפה
И
в
его
свете
мы
ступаем
босыми
ногами.
עוד
לא
תמו
כל
פלאייך
Чудеса
твои
не
иссякли,
עוד
הזמר
לו
שט
Песня
еще
плывет,
עוד
ליבי
מכה
עם
ליל
Сердце
мое
бьется
с
ночью
ולוחש
לו
בלאט
И
шепчет
ей
тихонько:
את
לי
רק
את
האחת
Ты
для
меня
единственная,
את
לי
את
אם
ובת
Ты
для
меня
мать
и
дочь,
את
לי
את
המעט
Ты
для
меня
малость,
המעט
שנותר
Малость,
что
осталась.
עוד
לא
תמו
כל
פלאייך
Чудеса
твои
не
иссякли,
עוד
הזמר
לו
שט
Песня
еще
плывет,
עוד
ליבי
מכה
עם
ליל
Сердце
мое
бьется
с
ночью
ולוחש
לו
בלאט
И
шепчет
ей
тихонько:
את
לי
רק
את
האחת
Ты
для
меня
единственная,
את
לי
את
אם
ובת
Ты
для
меня
мать
и
дочь,
את
לי
את
המעט
Ты
для
меня
малость,
המעט
שנותר
Малость,
что
осталась.
את
לי
המעט
Ты
для
меня
малость,
המעט
שנותר
Малость,
что
осталась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): טהרלב יורם, קריב אורי, קליינשטיין רמי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.