Lei Chen - 井底之蛙 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lei Chen - 井底之蛙




井底之蛙
The Frog in the Well
我是一隻井底之蛙
I am a frog in the well
困在你設下的感情牢籠不可自拔
Trapped in the love cage you've created, unable to extricate myself
頭上的一方青天是你變幻的雲霞
The square of blue sky above is your ever-changing clouds
四壁的清清蒼苔是我努力向你靠近的掙扎
The clear moss on the four walls is my struggle to reach you
我是一隻井底之蛙
I am a frog in the well
甘心以蝸居的方式自成天下
Content to create my own world in this humble abode
風來雨往多少個春秋冬夏
Through wind and rain, so many springs, summers, autumns, and winters
我以你投下的微微光芒編造一個自欺的童話
I weave a self-deceiving fairy tale with the faint light you cast down
我是一隻井底之蛙 我是一個花痴傻瓜
I am a frog in the well, a lovesick fool
我只看到你的光環耀眼的光華
I only see the dazzling brilliance of your halo
我是一隻井底之蛙 我是一個頑強傻瓜
I am a frog in the well, a stubborn fool
我相信終會有一天我會成為王子掀開你的面紗
I believe that one day I will become a prince and lift your veil
Ah, ah
我是一隻井底之蛙 我是一個花痴傻瓜
I am a frog in the well, a lovesick fool
我只看到你的光環耀眼的光華
I only see the dazzling brilliance of your halo
我是一隻井底之蛙 我是一個頑強傻瓜
I am a frog in the well, a stubborn fool
我相信終會有一天我會成為王子掀開你的面紗
I believe that one day I will become a prince and lift your veil
我是一隻井底之蛙 我是一個花痴傻瓜
I am a frog in the well, a lovesick fool
我只看到你的光環耀眼的光華
I only see the dazzling brilliance of your halo
我是一隻井底之蛙 我是一個頑強傻瓜
I am a frog in the well, a stubborn fool
我相信終會有一天我會成為王子掀開你的面紗
I believe that one day I will become a prince and lift your veil
我是一隻井底之蛙 我是一個頑強傻瓜
I am a frog in the well, a stubborn fool
我相信終會有一天我會成為王子掀開你的面紗
I believe that one day I will become a prince and lift your veil
我是一隻井底之蛙 我是一個頑強傻瓜
I am a frog in the well, a stubborn fool
我相信終會有一天我會成為王子掀開你的面紗
I believe that one day I will become a prince and lift your veil, veil
我是一隻井底之蛙 我是一個頑強傻瓜
I am a frog in the well, a stubborn fool
我相信終會有一天我會成為王子掀開你的面紗
I believe that one day I will become a prince and lift your veil






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.