Leiden - Cuando Soñaba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leiden - Cuando Soñaba




Cuando Soñaba
When I Was Dreaming
Lo único que pido es que regrese
All I ask is that you return
A mi cama, esa luna extraña
To my bed, that strange moon
Que melodías me cantaba
Who used to sing me melodies
Cuando soñaba
When I was dreaming
Conste que no digo que me falta
I'm not saying that I miss you
No es la soledad la que me cansa
It's not the loneliness that tires me
Pero si ella aquí estuviera
But if she were here with me
Algo cambiara
Something would change
¿Dónde está el fuego?
Where is the fire?
¿Dónde está el árbol?
Where is the tree?
No encuentro nada, nada, nada
I can't find anything, anything, anything
Que antes bien me acompañaba
That used to accompany me
¿Dónde el delirio?
Where is the delirium?
¿Dónde tus manos?
Where are your hands?
Aquellas con las que te fuiste a construir
The ones with which you left to build
Escuelas y detalles
Schools and details
Lo único que pido es que regrese
All I ask is that you return
A mi cama, esa luna extraña
To my bed, that strange moon
Que melodías me cantaba
Who used to sing me melodies
Cuando soñaba
When I was dreaming
Conste que no digo que me falta
I'm not saying that I miss you
No es la soledad la que me cansa
It's not the loneliness that tires me
Pero si ella aquí estuviera
But if she were here with me
Algo cambiara
Something would change
¿Dónde está el fuego?
Where is the fire?
¿Dónde está el árbol?
Where is the tree?
No encuentro nada, nada, nada
I can't find anything, anything, anything
Que antes bien me acompañaba
That used to accompany me
¿Dónde el delirio?
Where is the delirium?
¿Dónde tus manos?
Where are your hands?
Aquellas con las que te fuiste a construir
The ones with which you left to build
Escuelas y detalles
Schools and details
¿Dónde está el fuego?
Where is the fire?
¿Dónde está el árbol?
Where is the tree?
No encuentro nada, nada, nada
I can't find anything, anything, anything
Que antes bien me acompañaba
That used to accompany me
¿Dónde el delirio?
Where is the delirium?
¿Dónde tus manos?
Where are your hands?
Aquellas con las que te fuiste a construir
The ones with which you left to build
Escuelas y detalles
Schools and details





Writer(s): Leiden Gomis Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.