Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ikkje Om Det Smalt!
Nicht, wenn es knallt!
Eg
e
i
file
form.
Ich
bin
in
Topform.
E
klar
te
å
tas
med
storm,
som
blei
orkan
i
natt.
Bin
bereit,
im
Sturm
erobert
zu
werden,
der
letzte
Nacht
zum
Orkan
wurde.
Du
har
alltid
full
kontroll,
du
legge
på
litt
hold
kver
gang
eg
seie
skatt.
Du
hast
immer
die
volle
Kontrolle,
hältst
mich
immer
ein
wenig
auf
Distanz,
jedes
Mal,
wenn
ich
"Schatz"
sage.
Gjør
ikkje
noge
om
det
smalt,
du
lar
det
aldri
skje.
Macht
nichts,
wenn
es
geknallt
hätte,
du
lässt
es
nie
zu.
Nei
nei,
nå
ingenting
e
alt,
e
eg
nesten
liga
glade,
prøve
å
dra
det
ganske
kaldt,
ser
du
det?
Nein,
nein,
wo
jetzt
nichts
alles
ist,
bin
ich
fast
genauso
glücklich,
versuche,
es
ganz
cool
anzugehen,
siehst
du
das?
Ser
du
det?
Siehst
du
das?
Nei
nei,
nå
ingenting
e
alt,
e
eg
nesten
liga
glade,
prøve
å
dra
det
ganske
kaldt,
ser
du
det?
Nein,
nein,
wo
jetzt
nichts
alles
ist,
bin
ich
fast
genauso
glücklich,
versuche,
es
ganz
cool
anzugehen,
siehst
du
das?
Ser
du
det?
Siehst
du
das?
Å
ingen
her
ler
sånn
som
deg,
når
du
må
le
av
meg,
men
eg
e
godt
på
gli.
Und
niemand
hier
lacht
so
wie
du,
wenn
du
über
mich
lachen
musst,
aber
ich
bin
gut
drauf.
Eg
vil
ha
kyss
og
klapp
og
klem,
eg
vil
bli
med
deg
hjem,
men
du
glir
glatt
forbi.
Ich
will
Küsse
und
Streicheleinheiten,
ich
will
mit
dir
nach
Hause
gehen,
aber
du
gleitest
einfach
vorbei.
Bler
ikkje
noge
om
det
smalt,
du
lar
det
aldri
skje.
Wird
nichts,
wenn
es
geknallt
hätte,
du
lässt
es
nie
zu.
Nei
nei,
nå
ingenting
e
alt,
e
eg
nesten
liga
glade,
prøve
å
dra
det
ganske
kaldt,
ser
du
det?
Nein,
nein,
wo
jetzt
nichts
alles
ist,
bin
ich
fast
genauso
glücklich,
versuche,
es
ganz
cool
anzugehen,
siehst
du
das?
Ser
du
det?
Siehst
du
das?
Nei
nei,
nå
ingenting
e
alt,
e
eg
nesten
liga
glade,
prøve
å
dra
det
ganske
kaldt,
ser
du
det?
Nein,
nein,
wo
jetzt
nichts
alles
ist,
bin
ich
fast
genauso
glücklich,
versuche,
es
ganz
cool
anzugehen,
siehst
du
das?
Ser
du
det?
(mellomspill)
Nei
nei,
nå
ingenting
e
alt,
e
eg
nesten
liga
glade,
prøve
å
dra
det
ganske
kaldt,
ser
du
det?
Siehst
du
das?
(Zwischenspiel)
Nein,
nein,
wo
jetzt
nichts
alles
ist,
bin
ich
fast
genauso
glücklich,
versuche
es
ganz
cool
anzugehen,
siehst
du
das?
Ser
du
det?
Siehst
du
das?
Nei
nei,
nå
ingenting
e
alt,
e
eg
nesten
liga
glade,
prøve
å
dra
det
ganske
kaldt,
ser
du
det?
Nein,
nein,
wo
jetzt
nichts
alles
ist,
bin
ich
fast
genauso
glücklich,
versuche,
es
ganz
cool
anzugehen,
siehst
du
das?
Ser
du
det?
Siehst
du
das?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): leif nilsen, ingvar hovland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.