Paroles et traduction Ronnie Milsap feat. Vince Gill - Big Bertha (feat. Vince Gill)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Bertha (feat. Vince Gill)
Большая Берта (feat. Vince Gill)
Well,
I′m
sittin'
here
wonderin′
Ну,
я
сижу
здесь
и
думаю,
Where's
my
long,
tall
baby
now?
Где
же
моя
высокая
малышка
сейчас?
Yeah,
I'm
sittin′
here
wonderin′
Да,
я
сижу
здесь
и
думаю,
Where's
my
long,
tall
baby
now?
Hmm
Где
же
моя
высокая
малышка
сейчас?
Хмм
′Cause
somebody
came
and
stole
her
Потому
что
кто-то
пришел
и
украл
ее,
Left
me
on
the
bottom
side
of
down
Оставив
меня
на
самом
дне
отчаяния.
I
used
to
take
her
out
on
Saturdays
Я
брал
ее
с
собой
по
субботам,
And
a-swingin'
we
would
go
И
мы
шли
развлекаться.
Yeah,
I′d
take
her
out
on
Saturdays
Да,
я
брал
ее
с
собой
по
субботам,
And
a-swingin'
we
would
go
И
мы
шли
развлекаться.
I
would
do
most
anything
Я
бы
сделал
почти
все,
Just
to
swing
that
gal
once
more
Чтобы
снова
поиграть
с
ней
разок.
(Ah,
aye,
here
we
go)
(Ах,
да,
поехали)
She
always
felt
like
a
dream
Она
всегда
была
как
сон,
Right
here
in
my
hands
Прямо
здесь,
в
моих
руках.
Any
cat
who′s
played
around
with
her
understands
Любой
парень,
который
играл
с
ней,
поймет,
Why
I'm
bluer
than
a
hound
dog
Почему
я
грустнее
гончей,
Barkin'
up
a
tree
Лающей
на
дерево.
Cryin′,
"Please,
please,
please
Big
Bertha
Плачу:
"Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
Большая
Берта,
Come
on
home
to
me"
Вернись
домой
ко
мне".
Well,
I
hope
I
never
find
him
Надеюсь,
я
никогда
не
найду
его,
The
one
that
took
my
gal
away
Того,
кто
увел
мою
девочку.
Yeah,
I
hope
I
never
find
him
Да,
надеюсь,
я
никогда
не
найду
его,
The
dude
that
took
my
Callaway
Парня,
который
украл
мою
Callaway.
Hmm,
′cause
if
I
do,
I'm
tellin′
you
Хмм,
потому
что
если
найду,
говорю
тебе,
You'll
have
the
devil
to
pay
Тебе
придется
расплачиваться.
She
always
felt
like
a
dream
Она
всегда
была
как
сон,
Right
here
in
my
hands
Прямо
здесь,
в
моих
руках.
Any
cat
who′s
played
around
with
her
understands
Любой
парень,
который
играл
с
ней,
поймет,
Why
I'm
bluer
than
a
hound
dog
Почему
я
грустнее
гончей,
Barkin′
up
a
tree
Лающей
на
дерево.
Cryin',
"Please,
please,
please
Big
Bertha
Плачу:
"Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
Большая
Берта,
Come
on
home
to
me"
Вернись
домой
ко
мне".
Come
on
home
to
me
Вернись
домой
ко
мне.
Oh,
come
on
home,
baby
О,
вернись
домой,
малышка.
Well,
I
know
she's
just
a
golf
club
Ну,
я
знаю,
что
она
всего
лишь
клюшка
для
гольфа,
Lord,
she
always
sets
me
free
(let
me
say
it
again)
Господи,
она
всегда
освобождает
меня
(позвольте
мне
сказать
это
еще
раз).
Yeah,
I
said
I
know
she′s
just
a
golf
club
Да,
я
сказал,
что
знаю,
что
она
всего
лишь
клюшка
для
гольфа,
But
she
always
set
me
free
Но
она
всегда
освобождала
меня.
(Let′s
wind
it
up)
(Давай
закругляться)
So
if
you
see
my
Big
Bertha
Так
что,
если
увидишь
мою
Большую
Берту,
Tell
that
gal
to
hit
a
few
for
me,
yeah
Скажи
этой
девчонке,
чтобы
сделала
пару
ударов
для
меня,
да.
Thank
you,
hall-of-famer
Спасибо,
член
Зала
Славы.
Right
back
at
ya
Взаимно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Perkins, Randy Moore, Debra Swift
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.