Paroles et traduction Ronnie Milsap - Borrowed Angel
Borrowed Angel
Одолженный ангел
Her
fingers
feel
so
gentle
with
her
hand
in
mine
Твои
пальчики
такие
нежные,
когда
твоя
рука
в
моей,
Her
hair
feels
like
silk
on
my
arm
Твои
волосы
как
шелк
на
моем
плече.
Her
lips
tell
me
so
tenderly
she's
mine
alone
Твои
губы
так
нежно
говорят,
что
ты
только
моя,
Until
we
part
tonight
and
she
goes
home.
Пока
мы
не
расстанемся
сегодня,
и
ты
не
уйдешь
домой.
Borrowed
angel
belongs
to
someone
else
Одолженный
ангел
принадлежит
другому,
I
love
my
borrowed
angel,
I
just
can't
help
myself
Я
люблю
свой
одолженный
ангел,
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
That
ring
on
her
finger
don't
belong
to
me
Это
кольцо
на
твоем
пальце
не
мое,
But
she
loves
me
and
I
know
she'll
save
some
borrowed
time
for
me.
Но
ты
любишь
меня,
и
я
знаю,
что
ты
подаришь
мне
немного
украденного
времени.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
I
wish
that
I
could
have
her
more
than
just
tonight
Жаль,
что
ты
не
можешь
быть
моей
больше,
чем
на
одну
эту
ночь,
We
can't
go
on
like
this
it
isn't
right
Мы
не
можем
продолжать
так,
это
неправильно.
When
that
lonesome
feeling
comes
knocking
on
my
door
Когда
это
чувство
одиночества
снова
постучит
в
мою
дверь,
I'll
call
my
borrowed
angel
to
ease
the
pain
once
more.
Я
позову
своего
одолженного
ангела,
чтобы
унять
боль
еще
раз.
Borrowed
angel
belongs
to
someone
else
Одолженный
ангел
принадлежит
другому,
I
love
my
borrowed
angel,
I
just
can't
help
myself
Я
люблю
свой
одолженный
ангел,
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
That
ring
on
her
finger
don't
belong
to
me
Это
кольцо
на
твоем
пальце
не
мое,
But
she
loves
me
and
I
know
she'll
save
some
borrowed
time
for
me.
Но
ты
любишь
меня,
и
я
знаю,
что
ты
подаришь
мне
немного
украденного
времени.
But
she
loves
me
and
I
know
she'll
save
some
borrowed
time
for
me...
Но
ты
любишь
меня,
и
я
знаю,
что
ты
подаришь
мне
немного
украденного
времени...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mel Street
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.