Paroles et traduction Ronnie Milsap - Busiest Memory in Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Busiest Memory in Town
Самое оживленное воспоминание в городе
You're
with
me
from
my
first
cup
of
coffee
Ты
со
мной
с
первой
чашки
кофе,
Right
up
till
that
last
beer
goes
down
До
последнего
глотка
пива.
You're
on
my
mind
so
I
can't
sleep
till
morning
Ты
в
моих
мыслях,
и
я
не
могу
уснуть
до
утра,
You're
the
busiest
memory
in
town
Ты
– самое
оживленное
воспоминание
в
городе.
Had
a
drink
last
night
with
your
new
love
Вчера
вечером
выпивал
с
твоей
новой
любовью,
But
then
he
mentioned
a
few
more
you'd
found
Но
он
упомянул
еще
несколько,
которых
ты
нашла.
So
we
drank
a
toast
to
the
next
one
Поэтому
мы
выпили
за
следующего,
And
the
busiest
memory
in
town
И
за
самое
оживленное
воспоминание
в
городе.
Babe,
sometimes
you
simply
amaze
me
Детка,
иногда
ты
просто
поражаешь
меня,
With
how
fast
you
spread
that
heartache
around
Тем,
как
быстро
ты
распространяешь
эту
сердечную
боль.
It
must
be
hello,
I
love
you,
I'm
leaving
Должно
быть,
"привет,
я
люблю
тебя,
я
ухожу"
-
You're
the
busiest
memory
in
town
Ты
– самое
оживленное
воспоминание
в
городе.
If
there's
a
place
where
all
broken
hearts
go
Если
есть
место,
куда
уходят
все
разбитые
сердца,
You'll
be
their
queen,
yes,
you'll
wear
their
crown
Ты
будешь
их
королевой,
да,
ты
будешь
носить
их
корону.
The
whole
east
side
is
walking
the
floor
tonight
Весь
восточный
район
сегодня
ночью
не
спит,
You're
the
busiest
memory
in
town
Ты
– самое
оживленное
воспоминание
в
городе.
The
whole
east
side
is
walking
the
floor
tonight
Весь
восточный
район
сегодня
ночью
не
спит,
You're
the
busiest
memory
in
town
Ты
– самое
оживленное
воспоминание
в
городе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geof Morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.