Paroles et traduction Ronnie Milsap - Civil War (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Civil War (Live)
Гражданская война (Live)
It's
another
day
of
blue
and
gray
Еще
один
день
в
сине-серых
тонах,
Since
we
made
our
home
a
battleground
С
тех
пор,
как
наш
дом
стал
полем
боя.
We've
drawn
the
line
Мы
провели
черту,
You're
on
the
north
side
Ты
на
северной
стороне,
For
now,
the
south
side
bedroom's
mine
А
пока
южная
спальня
моя.
Well,
it's
sister
against
brother
Сестра
против
брата,
Friend
against
lover
Друг
против
возлюбленной,
It's
sad
to
say,
but
pride's
the
tie
that
binds
Грустно
говорить,
но
гордость
— это
узел,
что
связывает
нас.
Tell
me,
what
are
we
fighting
for?
Скажи
мне,
за
что
мы
боремся?
Nobody's
gonna
win
this
civil
war
Никто
не
выиграет
в
этой
гражданской
войне.
The
state
of
our
union
Состояние
нашего
союза
—
Is
one
of
confusion
Сплошная
путаница.
We're
throwin'
words
like
ragin'
cannonballs
Мы
бросаемся
словами,
словно
ядрами
из
пушек,
And
there's
no
mistaking
И
нет
никаких
сомнений,
It's
our
own
lives
we're
taking
Что
мы
разрушаем
собственные
жизни,
We've
let
our
hearts
become
stone
walls
Мы
позволили
нашим
сердцам
стать
каменными
стенами.
And
we'll
never
surrender
И
мы
никогда
не
сдадимся,
So
we
might
as
well
just
end
here
Так
что,
может
быть,
нам
просто
стоит
закончить
здесь
And
declare
our
independence,
once
and
for
all
И
объявить
о
нашей
независимости
раз
и
навсегда.
Tell
me,
what
are
we
fighting
for?
Скажи
мне,
за
что
мы
боремся?
Nobody's
gonna
win
this
civil
war
Никто
не
выиграет
в
этой
гражданской
войне.
Tonight
Atlanta's
burning
Сегодня
ночью
Атланта
горит,
Precious
memories
are
going
up
in
flames
Драгоценные
воспоминания
превращаются
в
пепел.
Where
once
stood
pillars
of
strength
Там,
где
когда-то
стояли
столпы
нашей
силы,
Only
ashes
remain
Остался
только
пепел.
Oh,
it's
sister
against
brother
Сестра
против
брата,
Friend
against
lover
Друг
против
возлюбленной,
Who'd
have
ever
thought
forever'd
end
this
way?
Кто
бы
мог
подумать,
что
вечность
закончится
вот
так?
Tell
me,
what
are
we
fighting
for?
Скажи
мне,
за
что
мы
боремся?
Nobody's
gonna
win
this
civil
war
(ooh)
Никто
не
выиграет
в
этой
гражданской
войне
(ох).
Oh,
tell
me,
what
we're
fighting
for?
О,
скажи
мне,
за
что
мы
боремся?
Nobody's
gonna
win
Никто
не
победит
This
civil
war
В
этой
гражданской
войне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carol Chase, Cindy Richardson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.