Paroles et traduction Ronnie Milsap - Don't You Know How Much I Love You
Why
must
you
disappear
Почему
ты
должен
исчезнуть
Why
must
you
go
when
I
need
you
here
with
me.
Почему
ты
должен
уходить,
когда
ты
нужен
мне
здесь?
Don't
you
know
how
much
I
love
you?
Разве
ты
не
знаешь,
как
сильно
я
люблю
тебя?
And
why
must
you
say
goodbye
И
почему
ты
должен
прощаться?
Once
you
saved
my
life
Однажды
ты
спас
мне
жизнь.
Now
you're
leaving
me
here
to
die
Теперь
ты
оставляешь
меня
здесь
умирать.
Girl,
don't
yu
know
how
much
I
love
you?
Девочка,
разве
ты
не
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю?
You
give
me
just
enough
to
keep
me
hoping
Ты
даешь
мне
ровно
столько,
чтобы
я
продолжал
надеяться.
Enough
to
make
me
forget
the
promises
you've
broken.
Достаточно,
чтобы
заставить
меня
забыть
о
твоих
обещаниях.
Oh,
why
must
you
come
around
just
to
pick
me
up
О,
Почему
ты
должен
приходить
только
для
того,
чтобы
забрать
меня?
So
you
can
watch
me
hit
the
ground
Так
что
можешь
смотреть,
как
я
падаю
на
землю.
Don't
you
know
how
much
I
love
you?
Разве
ты
не
знаешь,
как
сильно
я
люблю
тебя?
Don't
you
know,
Oh
Разве
ты
не
знаешь,
о
Don't
you
know,
Oh
Разве
ты
не
знаешь,
о
Don't
you
know,
Oh
Разве
ты
не
знаешь,
о
Don't
you
know.
Разве
ты
не
знаешь?
Don't
you
know.
Разве
ты
не
знаешь?
Don't
you
know
how
much
I
love
you?
Разве
ты
не
знаешь,
как
сильно
я
люблю
тебя?
You
give
me
just
enough
to
keep
me
hoping
Ты
даешь
мне
ровно
столько,
чтобы
я
продолжал
надеяться.
Enough
to
make
me
forget
the
promises
you've
broken.
Достаточно,
чтобы
заставить
меня
забыть
о
твоих
обещаниях.
Oh,
tell
me
how
long
must
this
go
on?
О,
скажи
мне,
как
долго
это
должно
продолжаться?
I'm
so
far
gone,
I'm
on
my
knees
now
baby.
Я
так
далеко
зашел,
что
теперь
стою
на
коленях,
детка.
Don't
you
know
how
much
I
love
you?
Разве
ты
не
знаешь,
как
сильно
я
люблю
тебя?
Don't
you
know
how
much
I
love
you?
Разве
ты
не
знаешь,
как
сильно
я
люблю
тебя?
Don't
you
know
how
much
I
love
you?
Разве
ты
не
знаешь,
как
сильно
я
люблю
тебя?
Don't
you
know,
Oh
Разве
ты
не
знаешь,
о
Don't
you
know,
Oh
Разве
ты
не
знаешь,
о
Don't
you
know,
Oh
Разве
ты
не
знаешь,
о
Don't
you
know.
Разве
ты
не
знаешь?
Don't
you
know.
Разве
ты
не
знаешь?
Don't
you
know
how
much
I
love
you?
Разве
ты
не
знаешь,
как
сильно
я
люблю
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Stewart, Dan Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.